Английский - русский
Перевод слова Mechanism
Вариант перевода Механизм

Примеры в контексте "Mechanism - Механизм"

Примеры: Mechanism - Механизм
Any future mechanism would need accountability and transparency. Каким бы ни был будущий механизм, он должен основываться на принципах отчетности и транспарентности.
It has a dispute mechanism that sanctions violations of international disciplines through trade measures. Она имеет механизм урегулирования споров, который вводит санкции путем принятия соответствующих мер в области торговли в связи с нарушением международных норм и правил.
The mechanism is arguably the same in both cases. Вполне можно утверждать, что в обоих случаях механизм является одинаковым.
An enhanced crisis communications mechanism and checklist should be established. Необходимо создать усовершенствованный механизм связи в кризисных ситуациях и подготовить контрольный перечень мер.
They expressed the hope that this mechanism could start work soon. Они выразили надежду на то, что этот механизм в скором времени сможет приступить к работе.
The mechanism would allow time-limited voluntary negotiations, followed by mandatory arbitration. Такой механизм подразумевал бы проведение добровольных переговоров в течение ограниченного времени и затем - обязательного арбитража.
An internal promotion mechanism was established and accountability measures enhanced. Был создан внутренний механизм продвижения по службе и усилены меры, обеспечивающие подотчетность.
UN-Women has strengthened its oversight mechanism for expenditure incurred by its partners. Структура «ООН-женщины» укрепила свой механизм надзора за расходами, которые несут ее партнеры.
The financing mechanism should be strengthened before the membership was enlarged. Необходимо укрепить механизм его финансирования до того, как будет расширен его членский состав.
Safeguards are essentially a mechanism to avoid harm. Гарантии, по сути, представляют собой механизм по недопущению ущерба.
This new mechanism merges two previously existing mechanisms. Этот новый механизм стал результатом слияния двух ранее существовавших механизмов.
Only the Secretariat has access to all information provided through that mechanism, ensuring confidentiality. Доступ ко всей информации, предоставляемой через этот механизм, имеет только Секретариат, что позволяет обеспечивать ее конфиденциальность.
It also lacks affirmative-action measures and fails to establish any institutional mechanism for fighting discrimination. Кроме того, все еще не приняты позитивные меры, и не был создан институциональный механизм по борьбе с дискриминацией.
China and neighbouring countries have continued to strengthen the anti-trafficking cooperation mechanism. Китай и соседние с ним страны продолжают совершенствовать механизм сотрудничества в области борьбы с торговлей людьми.
Depression is actually a natural energy-saving mechanism. На самом деле депрессия - естественный механизм по сохранению энергии.
A project is developing a mechanism for monitoring this implementation. В рамках одного из проектов создается механизм по мониторингу выполнения этих рекомендаций.
The Secretary-General mechanism has its own historical background and scope of application. Механизм, находящийся в распоряжении Генерального секретаря, имеет свою историю и свои рамки применения.
Belgium has a mechanism to test the gender neutrality of programmes. В Бельгии имеется механизм, с помощью которого программы средств массовой информации проверяются на предмет их «гендерной нейтральности».
This promising mechanism is not yet fully exploited. Этот располагающий большим потенциалом механизм используется пока еще не в полной мере.
In this respect, technical assistance funds could be channelled through a multilateral mechanism. В этой связи следует отметить, что средства по линии технической помощи могут направляться через тот или иной многосторонний механизм.
Efforts should continue to develop a verification mechanism for the Convention. Следует прилагать усилия, с тем чтобы разработать механизм контроля для этой Конвенции.
The Project's working mechanism, research and recommendations should be fully utilized. Необходимо в полной мере использовать рабочий механизм Проекта, результаты его анализа и содержащиеся в нем рекомендации.
PIP was firmly convinced that the constituent assembly was the right mechanism. Пуэрто-риканская партия независимости твердо убеждена в том, что учредительная ассамблея представляет собой полезный механизм.
We regret that this mechanism was not fully utilized in 2006. Сожалеем, что этот механизм в полной мере не сработал в 2006 году.
Lastly, an innovative international follow-up mechanism is established. И наконец, был учрежден инновационный механизм по выполнению принятых решений.