| In the economic system in traditional Africa, the means of production is privately owned. | Экономическая система традиционной Африки предполагает частную собственность на средства производства. |
| Use any means necessary to acquire technology to help Earth in the battle against the Goa'uld or other unforeseen aggressors. | Используя любые необходимые средства, заполучить технологии, которые помогут Земле в битве против Гоаулдов или иных неожиданных агрессоров. |
| You had means, you had opportunity. | У вас были средства и возможность. |
| And yet, he has the means to keep England safe. | И всё же, у него есть средства, чтобы сохранить Англию целой. |
| The way she told it, Brandy had means and motive. | По её словам, у неё были средства и повод. |
| In this case, you have means and motive. | В этом случае, у вас были и средства, и мотив. |
| Because I have the means to get a transport service... | У меня есть средства на транспортные услуги... |
| Much more than simply a means to defend yourselves against your enemies. | Мы предлагаем значительно больше, чем просто средства для защиты от ваших врагов. |
| Given the gravity of the situation, I need exceptional means and a promotion to the highest level. | Учитывая ситуацию, мне нужны неограниченные средства и чрезвычайные полномочия, чтобы действовать. |
| I promise we will take his life by all means. | Я обещаю, что будем использовать все средства. |
| No. History has shown us that the end never justifies the means. | История показала нам, что цель никогда не оправдывает средства. |
| If I had the means, I'd stay at home. | Если бы у меня были средства, я бы сидела дома. |
| If one wants the result, one must accept the means. | Кто желает результата, тот допускает и средства. |
| You already possess the means to resolve your issue. | У вас есть все средства, чтобы решить проблему. |
| You can use any and all means necessary. | Используйте любые необходимые ресурсы и средства. |
| 'Dr Evans means well, but... | Средства доктора Эванс хороши, но... |
| Since the epidemic has failed, we must use other means. | Так как эпидемия потерпела неудачу, мы должны использовать другие средства. |
| Brian had means, he had motive. | У Брайна были средства и мотив. |
| I'll find ways and means of getting my money. | Я найду способ и средства Как вернуть мои деньги. |
| And any and all means of surveillance available to those two fine law-enforcement agencies. | Все возможные средства наблюдения доступны тем двум отличным правоохранительным службам. |
| Pagan, by the way, only means country ways. | Язычество, кстати, это всего лишь народные средства. |
| And in love, the means do not matter. | Когда любишь, все средства хороши. |
| I will use every means, to obtain that casino operating rights. | Я использую любые средства, чтобы получить право управлять казино. |
| He said he would use any and all means necessary. | Он сказал, что использует любые средства. |
| We have other ways and means of dealing with evil doers. | У нас есть другие пути и средства борьбы со злодеями. |