Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Средства

Примеры в контексте "Means - Средства"

Примеры: Means - Средства
It uses various means to that end. С этой целью она использует различные средства.
First, the Tribunal must be provided with all necessary means to complete its proceedings fairly and expeditiously. Во-первых, Трибуналу необходимо обеспечить все необходимые средства для того, чтобы он мог надлежащим образом и быстро завершить свои судебные разбирательства.
But the opportunities, means and resources to address those challenges are also immense. Но возможности, средства и ресурсы для решения этих проблем также велики.
We also know that we have the means to do something about it. Мы также знаем, что у нас есть средства для того, чтобы ее изменить.
It provides them with appropriate means of communication and also useful addresses. ФУМ предоставляет в их распоряжение соответствующие средства связи, а также указывает необходимые адреса.
The review can be used as an important means towards the implementation of existing commitments regarding the right to the effective participation of minorities. Механизм обзора может быть использован в качестве важного средства содействия осуществлению действующих обязательств в отношении права меньшинств на эффективное участие.
Restrictive means may only be used for the absolutely necessary period of time. Ограничивающие средства могут использоваться только в течение абсолютно необходимого периода времени.
Moreover, the transmission of communications from detention centres may face obstacles and in some cases means of communication are inexistent. Кроме того, передача сообщений из центров задержания может сталкиваться с препятствиями, а в некоторых случаях средства общения могут отсутствовать вовсе.
The members of the Board and the Special Rapporteur discussed means of collaboration. Члены Совета и Специальный докладчик обсудили средства взаимодействия.
Farmers are currently threatened by an increase in the price of seeds and means of production. В настоящее время над фермерами нависла угроза роста цен на семенной материал и средства производства.
The Working Group also intends to explore ways and means of making its work more visible. Кроме того, Рабочая группа намеревается изучить пути и средства повышения наглядности ее деятельности.
The State party should repair this past injustice through forms of reparation, including non-financial means, such as public apology. Государству-участнику следует обеспечить репарацию за несправедливость, допущенную в прошлом, в виде возмещения ущерба, включая нефинансовые средства, такие как публичное извинение.
It would therefore be useful to study with OHCHR means of enhancing and improving cooperation with field offices. Поэтому было бы полезно проанализировать совместно с Управлением Верховного комиссара средства укрепления и активизации сотрудничества с внешними представительствами.
This is to include a robust public awareness and sensitization campaign using every means necessary including schools, civil society, media, and government line ministries. Этот процесс должен сопровождаться активной кампанией повышения осведомленности и информирования общественности на основе использования всех необходимых средств, включая школы, гражданское общество, средства массовой информации и правительственные отраслевые министерства.
Labor is recognized as the only means by way of which the individual earns his living. Единственным способом зарабатывать средства на жизнь является труд.
It was vital to keep the item on the agenda and to provide the next Meeting with the means to give it more specific consideration. Этот вопрос необходимо сохранить в повестке дня и предоставить следующей Конференции средства для его более конкретного рассмотрения.
My delegation believes that we should utilize all the means available to make this happen. Моя делегация считает, что, дабы это произошло, нам следует использовать все наличные средства.
The Anti-discrimination Act should also regulate legal means of protection against discrimination in labour relations. Закон о запрете дискриминации также должен установить правовые средства защиты от дискриминации в трудовых отношениях.
Accordingly, the Procurator of the Republic may use all available legal means to enforce the law in cases submitted to him. В силу этого прокурор Республики может использовать все имеющиеся в его распоряжении правовые средства для восстановления законности в делах, которые представлены на его рассмотрение.
The people accept and respect customary law, however, as a means to settle disputes. Однако население признает и уважает в качестве средства урегулирования споров право, основанное на обычае.
Women might not be able to defend themselves physically, but they had legal means of defence. Женщины не всегда могут защитить себя физически, но в их распоряжении всегда имеются средства правовой защиты.
They stimulate the development of citizenship and civil participation, and the use of judicial and extra-judicial means for conflict resolution. Они стимулируют развитие принципов гражданственности и участия в жизни общества и используют судебные и внесудебные средства для разрешения конфликтов.
Equally important are accountability mechanisms that minimize the possibility of corruption and provide an accessible means of complaint and redress. Не менее важными являются механизмы подотчетности, которые сводят к минимуму возможность коррупции и обеспечивают доступные средства подачи жалоб и правовой защиты.
The Cuban political system respects and promotes the widest plurality of ideas, guaranteeing ways and means for participation and debate. Кубинская политическая система уважает и поощряет самый широкий плюрализм идей, гарантируя пути и средства для участия и обсуждения.
The delegation thanked the Working Group for its recommendations and expressed its total commitment to finding the best means of making progress regarding them. Делегация благодарит Рабочую группу за ее рекомендации и выражает свое безусловное обязательство искать наилучшие средства для их продвижения.