National technical means to detect undeclared facilities and materials will also have a role to play. |
Определенную роль будут также играть национальные технические средства обнаружения необъявленных объектов и материалов. |
On the other hand, Ethiopia has yet to clearly renounce the use of force as a means of solving this problem. |
В то же время Эфиопии еще предстоит открыто отказаться от применения силы в качестве средства урегулирования этой проблемы. |
We have also indicated our willingness to explore ways and means of converting this undertaking into a de jure obligation. |
Мы также заявили о своей готовности изучить пути и средства преобразования этого решения в обязательство де-юре. |
New struggles and conflicts have appeared, some using means for which the international community does not seem to be prepared. |
Появились новые арены борьбы и конфликтов, причем в некоторых случаях используются такие средства, к которым международное сообщество, похоже, не готово. |
These web services allow people all over the world to communicate through digital means without face-to-face contact. |
Эти веб-сервисы позволяют людям во всем мире общаться через цифровые средства коммуникации без физического контакта. |
They were accepted as a means of conciliation for the resolution of land disputes. |
Они признаются в качестве средства примирения при урегулировании земельных споров. |
The secretariat will explore ways and means of organizing workshops on trade finance in transition economies. |
Секретариат изучит пути и средства организации семинаров по вопросам финансирования торговли в странах с переходной экономикой. |
It is especially concerned about the abortion rates and the use of abortion as a means of fertility control. |
Его особо беспокоят показатели количества абортов и использование аборта как средства регулирования рождаемости. |
These meetings provided an opportunity to discuss ways and means to maximize the publicity given by the Department of Public Information to their work. |
Эти совещания дали возможность обсудить пути и средства, с помощью которых Департамент общественной информации мог бы обеспечить максимальное освещение их работы. |
When I was a rookie, you used any means necessary to put me on the rise to fame. |
Когда я был новичком, ты использовал любые средства, чтобы сделать меня знаменитым. |
He but seizes means left to him. |
Он лишь использует доступные ему средства. |
TLS 1.0 does include a means by which a TLS implementation can downgrade the connection to SSL 3.0, thus weakening security. |
TLS 1.0 действительно включает средства, с помощью которых реализация подключения TLS к SSL 3.0 ослабит безопасность. |
Well, by all means, continue, Governor. |
Ну, все средства, по-прежнему, губернатор. |
Perhaps they felt the ends justified the means. |
Может, они знали, что цель оправдывает средства. |
We have the means to destroy this box. |
У нас есть средства, чтобы уничтожить этот ящик. |
Failing a resolution to the struggle, I was forced to use other means to make my determination. |
Из-за невозможности определить победителя в сражении пришлось использовать другие средства, чтобы вынести решение. |
They give them the means to send their kids to college. |
Они дают средства, чтобы отправить их детей в колледж. |
We'll make sure the ends justify the means. |
Мы проследим, чтобы цель оправдывала средства. |
He had the means and the motive and the opportunity to kill Rebecca Peterson. |
У него были средства, мотив и возможность убить Ребекку Петерсон. |
I gave her the means to counter our only effective weapon against her. |
Я дала ей средства сделать себя устойчивой к нашему единственному эффективному оружию. |
We will re-ignite the uprising and conquer our oppressors, while you find the means to stop these replicators. |
Мы будем снова поднимать восстания и завоевывать наших угнетателей, пока вы будет искать средства, чтобы остановить этих репликаторов. |
Lower limit culture... censor censor any means of individual expression. |
Низкий уровень образования... ограниченная культура... информационная цензура... Они подвергают цензуре все средства самовыражения. |
This is a new means of production in the making. |
Это новые средства производства в процессе развития. |
I don't care who provides me with the means. |
И мне всё равно, кто даёт на это средства. |
You asked me to find people with means and motive to sabotage your act, sir. |
Вы просили найти людей, у которых есть мотив и средства для саботажа вашего акта, сэр. |