Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Средства

Примеры в контексте "Means - Средства"

Примеры: Means - Средства
We trust that the Government will use all available means to resolve that issue. Мы убеждены в том, что правительство будет использовать все имеющиеся в его распоряжении средства для решения этого вопроса.
UNICRI provides documentation and information services through both traditional means and advanced telecommunication technology. ЮНИКРИ оказывает услуги в области документации/ информации, используя как традиционные средства, так и передовую телекоммуникационную технологию.
The reform process should preserve currently available means of transmitting and receiving information. В рамках процесса реформы следует сохранить имеющиеся в настоящее время в распоряжении средства передачи и получения информации.
The Security Council has the means to make the Burundian rebels renounce violence. Совет Безопасности имеет все необходимые средства для того, чтобы заставить бурундийских мятежников отказаться от насилия.
It deliberately disregards all means, references and initiatives that could lead to peace. Оно преднамеренно игнорирует все средства, меры и инициативы, которые могли бы открыть путь к миру.
It has the means of providing adequate health for all. В нем есть необходимые средства для того, чтобы обеспечить здоровье всех людей.
However, there may be significant advantages even when electronic means are optional. Тем не менее существенные преимущества могут быть обеспечены даже в том случае, если электронные средства можно использовать на факультативной основе.
We will use both diplomatic and military means. И мы будем использовать как дипломатические, так и военные средства».
The SBI agreed that existing means of engagement in workshops should be enhanced. ВОО принял решение о том, что существующие средства обеспечения участия в рабочих совещаниях должны быть расширены.
The Agency imported all materials by legal means. Агентство ввозит все материалы, используя для этого законные средства.
Some delegations suggested including a reference to child-friendly means. Некоторые делегации предложили упомянуть о том, что соответствующие средства должны быть удобными для детей.
These challenges can be eased by international cooperation through States having the necessary means. Эти трудности могут быть отчасти сняты благодаря международному сотрудничеству с государствами, в распоряжении которых имеются необходимые средства.
We have the means to act. У нас есть необходимые средства, чтобы начать действовать.
So we can establish motive, means and opportunity. Итак. Мы установили мотив, средства и возможность, но...
The Commission made a distinction between the mandatory nature of the primary means of interpretation and the discretionary nature of supplementary means of interpretation. Комиссия проводит разграничение между императивным характером первичного средства толкования и дискреционным характером дополнительного средства толкования.
The means therefore should not replace the goal in formulating lending decisions, especially when the means are difficult to measure. Поэтому при формулировании решений о кредитовании средства не должны подменять собой цель, особенно тогда, когда средства не поддаются оценке.
The device for carrying out said method comprises means for forming vacuum in the electrolyte-containing container and additional means for pumping air. Устройство для реализации способа содержит средства для создания вакуума в емкости с электролитом и дополнительно средства для нагнетания воздуха.
Most if not all languages have some means of forming the comparative, although these means can vary significantly from one language to the next. Большинство языков имеют некоторые средства формирования сравнительной степени, хотя эти средства могут значительно отличаться от одного языка к другому.
In the view of some delegations modern means of communication should be used to facilitate expeditious communications, such as by fax or other electronic means. По мнению некоторых делегаций, для более оперативной передачи сообщений следует использовать современные средства связи, такие, как факсимильная связь и другие электронные средства.
The Commission shall be provided with the necessary means, especially legal means, to efficiently accomplish its mission. В распоряжение Комиссии будут предоставлены необходимые средства, в том числе средства правового характера, позволяющие ей эффективно выполнять стоящие перед ней задачи.
Appropriate military means and security measures will remain necessary in order to fight terrorism, but means other than strictly military ones are also required. Для борьбы с терроризмом по-прежнему будут нужны адекватные военные средства и меры безопасности, однако необходимо применять и другие средства, помимо сугубо военных.
You promised me immunity and means. И обещали мне юридический иммунитет и все доступные средства.
It establishes effective means, relying in particular on cooperation from financial institutions. В ней определены эффективные средства для проведения этой деятельности с уделением особого внимания сотрудничеству со стороны финансовых учреждений.
They have no means of subsistence outside the refugee camps. У них нет возможности добыть средства к существованию за пределами лагерей беженцев.
All means are transported by road vehicles, no further rail vehicles required. Все необходимое оборудование и снаряжение должно транспортироваться дорожными транспортными средствами, никакие дополнительные железнодорожные транспортные средства не должны быть задействованы.