| That's what stable means, Mom. | Мама, это и есть - стабильное состояние. |
| As a consequence of your love affair and your elopement, you have lost your means, your place in society... | Из-за последствий вашей любовной интрижки и тайного бегства вы потеряли своё состояние, своё место в обществе... |
| He'll develop emphysema, which means his lungs will gradually deteriorate. | У него развивается эмфизема, а это значит, что состояние лёгких будет постепенно ухудшаться. |
| 2.6. "Vaporizer" means a device intended to vaporize LPG from a liquid to a gaseous state. 2.7. | 2.6 "Испаритель" означает устройство, предназначенное для преобразования СНГ из жидкого в газообразное состояние. |
| This kind of result means falling into deep sleep. | Такой результат означает - состояние глубокого сна. |
| This removes the distinction between time and space, and means the laws of evolution can also determine the initial state. | Это стирает различие между временем и пространством и означает, что законы эволюции могут также определить начальное состояние. |
| Maybe he didn't have the time or means to drown him, or the unsub could be devolving. | Может, у него не было времени или возможности утопить его, либо же состояние субъекта прогрессирует. |
| If its functioning is indicated by means of a warning light this shall be green. | Если ее рабочее состояние указывается световым сигналом, то его цвет должен быть зеленым. |
| The lamentable state of these institutions is caused by their depreciation and a constant lack of means to cover the relevant budgetary expenditure. | Плачевное состояние этих заведений обусловлено их амортизацией и постоянной нехваткой средств для покрытия соответствующих бюджетных расходов. |
| Monk's delicate mental condition means that his ability to function can be severely impaired by a variety of factors. | Тонкое душевное состояние Монка говорит о том, что его способность функционировать может сильно пострадать от различных факторов. |
| High definition means the state of being well filled with data. | Высокая определённость - это состояние наполненности данными. |
| In German Gemütlichkeit means the state of warmth, friendliness and belonging. | В Германии Gemütlichkeit означает состояние теплоты, доброжелательности и принадлежности. |
| To resolve means to bring it to a point of stability. | Решить означает привести в состояние стабильности. |
| Very sad. Amusing name, but by no means an amusing condition. | Весьма прискорбно Забавное название, но никоим образом не забавное состояние. |
| The development until now of transport means in individual transport modes is shown in the following table. | Состояние парка транспортных средств на отдельных видах транспорта до настоящего момента показано в таблице ниже. |
| Subjects are invited to value health states by means of two different PTO questions. | Опрашиваемым предлагается оценивать состояние здоровья с помощью двух различных вопросов РТО. |
| In principle, it means that the mine turns off or is rendered unserviceable. | В принципе она означает, что мина "выключается" или приводится в непригодное состояние. |
| This also means that the pre-industrial status of ecosystems is almost certainly not achievable in all locations due to climate change. | Это также означает, что состояние экосистем, существовавшее в доиндустриальную эпоху, практически вне всякого сомнения не восстановится во всех районах вследствие изменения климата. |
| Stabilized means that the substance is in a condition that precludes uncontrolled reaction. | Стабилизированный означает состояние вещества, препятствующее неуправляемой реакции. |
| Clarify first what "liquid state for the purpose of tank requirements" means. | Пояснить прежде всего что понимается под выражением "жидкое состояние для целей требований к цистернам". |
| "Aqueous condensation" means the precipitation of water-containing constituents from a gas phase to a liquid phase. | 2.1.4 "Водный конденсат" означает осаждение водосодержащих составляющих, переходящих из газового в жидкое состояние. |
| Satellite systems now monitor temperature, rainfall, cyclones and vegetation cover even in areas where few or no weather stations or other means of scientific observation exist. | Сегодня спутниковые системы контролируют температуру, количество осадков, развитие циклонов и состояние растительного покрова даже в тех районах, где метеорологические станции и другие средства для научных наблюдений немногочисленны или вовсе отсутствуют. |
| "Wheel lock" means the condition that occurs when there is a slip ratio of 1.00. | 2.29 "Блокирование колес" означает состояние, которое возникает при коэффициенте скольжения 1,00. |
| Consumers also have virtually no information concerning vendors and have little means to verify their identities and the standing of their business. | Потребители не имеют также фактически никакой информации о продавцах и располагают ограниченной возможностью выяснить их репутацию и состояние их дел. |
| Remember, Your Honor, a state of mind is what the law means by "intent". | Ваша Честь, вспомните состояние, которое закон определяет словом "намерение". |