And along with it, the means of finding the second. |
А вместе с ним и средства найти второе. |
I have the means, the skill... |
У меня есть средства, навыки... |
Captains Naft and Lawrence as a means of shipping, and Mr. Frasier as its corporate seal. |
Капитанов Нафт и Лоуренса в качестве средства судоходства, и г-н Фрейзер как его печать. |
She'll use any means to find out who that leader is. |
Анна использует все средства, чтобы узнать, кто этот лидер. |
Richard Breeman, the current president of the Costa Mar Country Club had motive, means, and opportunity to kill Harry Beckett. |
У Ричарда Бримана, нынешнего президента загородного клуба Коста Мар был мотив, средства и возможность, чтобы убить Гарри Беккета. |
I gave you the immunity and the means. |
Я дала тебе иммунитет и средства. |
The German constitution said that the state has the right to take over property and the means of production for the common good. |
Немецкая конституция говорила, что государство имеет право взять имущество и средства производства для общего блага. |
A mile in space, with no oxygen or means of propulsion. |
Миля в космосе, при отсутствии кислорода и средства передвижения. |
And I know that Orchestra has the means to locate a telekinetic event. |
И я знаю, что у Оркестра есть средства, чтобы обнаруживать телекинетические события. |
What? He had the motive, the means, and plenty of opportunity to implant the memory in his son. |
У него был мотив, средства и масса возможностей внушить сыну воспоминания. |
We have the means by which we could create a truly global society. |
У нас есть средства, постредством которых мы могли бы создать поистине глобальное общество. |
Lieutenant, we have in our possession the means and method to create a weapon of unearthly power. |
Лейтенант, в нашем распоряжении средства для создания оружия неземной власти. |
You have means to last the winter. |
У вас есть средства, чтоб пережить зиму. |
You know, I'm tired of pretending... that the ends justify the means. |
Вы знаете, я устал притворяться... что цель оправдывает средства. |
You prove the Valerians are dealing in weapons-grade dolamide and the Federation will use all diplomatic means to stop them. |
Докажите, что валерианцы торгуют доламайд-оружием, и Федерация пустит в ход все дипломатические средства, чтобы их остановить. |
It seems Walter Copland was that rare thing, an actor with independent means. |
Похоже, Уолтер Копланд - тот редкий случай, когда у актёра имелись собственные средства. |
The end justifies the means - for Upton and for Chester Council. |
Цель оправдывает средства, ради Аптона и Совета Честера. |
Even Harvard Law agrees that sometimes the ends justify the means. |
Даже Гарвардская школа права соглашается, что иногда конечный результат оправдывает средства. |
They censor any means of individual expression. |
Они подвергают цензуре все средства самовыражения. |
I've been authorized to use whatever means necessary to destroy it. |
Я уполномочена использовать любые средства, необходимые, чтобы уничтожить её. |
I have a special means to control her. |
У меня есть специальные средства для её контроля. |
We have the will and the means to follow through. |
У нас есть воля и средства для исполнения задач. |
You don't feel the end justifies the means. |
Вы не чувствуете, что цель оправдывает средства. |
Other means of communicating the necessary information can be considered. |
Могут быть предусмотрены другие средства передачи необходимой информации. |
Some delegations felt that there were other more appropriate means of transmitting the information. |
Некоторые делегации высказали мнение, что существуют другие, более адекватные средства передачи этой информации. |