Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Средства

Примеры в контексте "Means - Средства"

Примеры: Means - Средства
And along with it, the means of finding the second. А вместе с ним и средства найти второе.
I have the means, the skill... У меня есть средства, навыки...
Captains Naft and Lawrence as a means of shipping, and Mr. Frasier as its corporate seal. Капитанов Нафт и Лоуренса в качестве средства судоходства, и г-н Фрейзер как его печать.
She'll use any means to find out who that leader is. Анна использует все средства, чтобы узнать, кто этот лидер.
Richard Breeman, the current president of the Costa Mar Country Club had motive, means, and opportunity to kill Harry Beckett. У Ричарда Бримана, нынешнего президента загородного клуба Коста Мар был мотив, средства и возможность, чтобы убить Гарри Беккета.
I gave you the immunity and the means. Я дала тебе иммунитет и средства.
The German constitution said that the state has the right to take over property and the means of production for the common good. Немецкая конституция говорила, что государство имеет право взять имущество и средства производства для общего блага.
A mile in space, with no oxygen or means of propulsion. Миля в космосе, при отсутствии кислорода и средства передвижения.
And I know that Orchestra has the means to locate a telekinetic event. И я знаю, что у Оркестра есть средства, чтобы обнаруживать телекинетические события.
What? He had the motive, the means, and plenty of opportunity to implant the memory in his son. У него был мотив, средства и масса возможностей внушить сыну воспоминания.
We have the means by which we could create a truly global society. У нас есть средства, постредством которых мы могли бы создать поистине глобальное общество.
Lieutenant, we have in our possession the means and method to create a weapon of unearthly power. Лейтенант, в нашем распоряжении средства для создания оружия неземной власти.
You have means to last the winter. У вас есть средства, чтоб пережить зиму.
You know, I'm tired of pretending... that the ends justify the means. Вы знаете, я устал притворяться... что цель оправдывает средства.
You prove the Valerians are dealing in weapons-grade dolamide and the Federation will use all diplomatic means to stop them. Докажите, что валерианцы торгуют доламайд-оружием, и Федерация пустит в ход все дипломатические средства, чтобы их остановить.
It seems Walter Copland was that rare thing, an actor with independent means. Похоже, Уолтер Копланд - тот редкий случай, когда у актёра имелись собственные средства.
The end justifies the means - for Upton and for Chester Council. Цель оправдывает средства, ради Аптона и Совета Честера.
Even Harvard Law agrees that sometimes the ends justify the means. Даже Гарвардская школа права соглашается, что иногда конечный результат оправдывает средства.
They censor any means of individual expression. Они подвергают цензуре все средства самовыражения.
I've been authorized to use whatever means necessary to destroy it. Я уполномочена использовать любые средства, необходимые, чтобы уничтожить её.
I have a special means to control her. У меня есть специальные средства для её контроля.
We have the will and the means to follow through. У нас есть воля и средства для исполнения задач.
You don't feel the end justifies the means. Вы не чувствуете, что цель оправдывает средства.
Other means of communicating the necessary information can be considered. Могут быть предусмотрены другие средства передачи необходимой информации.
Some delegations felt that there were other more appropriate means of transmitting the information. Некоторые делегации высказали мнение, что существуют другие, более адекватные средства передачи этой информации.