Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Средства

Примеры в контексте "Means - Средства"

Примеры: Means - Средства
Various means of family planning are discussed with the woman. Различные средства планирования семьи обсуждаются с женщиной.
Turkmenistan recognizes sign language as a means of interpersonal communication (article 161 of the Code). Туркменистан признает язык жестов в качестве средства межличностного общения (статья 161 Кодекса).
The consultations held for this report were also used as a means of education about CEDAW. Консультации, проводившиеся при подготовке настоящего доклада, также использовались в качестве средства просвещения по вопросам КЛДЖ.
Throughout this process, United Nations agencies should provide backup and means to their offices in Haiti commensurate with their needs in these exceptional circumstances. В течение всего этого периода учреждения Организации Объединенных Наций должны предоставлять средства и ресурсы своим отделениям в Гаити с учетом их потребностей в этих исключительных обстоятельствах.
Ensuring the right to speedy and effective legal remedy requires accessibility to the means to achieve such remedies. Обеспечение права на оперативные и эффективные средства правовой защиты требует доступа к инструментам задействования таких средств правовой защиты.
Post-natal care is also promoted as a means of stimulating the mothers return to full physical and psychological health. В качестве средства стимулирования полного восстановления физического и психологического здоровья матерей поощряется также послеродовая помощь.
Customary justice mechanisms are sometimes more available for children and their families and provide the means for easier conflict resolution. Механизмы отправления правосудия, основанные на принципах обычного права, иногда более доступны детям и их семьям и предоставляют средства для более легкого разрешения конфликтов.
People can express views freely through microblogs, postings and other means. Люди могут свободно выражать свое мнение через микроблоги, сообщения и другие средства.
The police had been retrained and were now relying on modern and scientific means of interrogation. Сотрудники полиции прошли переподготовку, и в настоящее время они опираются на современные и научные средства проведения допроса.
The Committee recommends that the State party consider all possible means for guaranteeing the right to self-identification and the free exercise of political rights without distinction. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть все возможные средства для обеспечения права на самоидентификацию и свободное осуществление политических прав без какого-либо различия.
The international community has developed the principle of Responsibility to Protect as a means of preventing such crimes. В качестве средства предупреждения таких преступлений международное сообщество выдвинуло принцип "обязанности защищать".
States should recognize the positive role of peaceful protests as a means to strengthen human rights and democracy. Государства должны признать позитивную роль мирных протестов как средства укрепления прав человека и демократии.
As information and communication technologies evolved, so did the means by which States sought to monitor private communications. По мере развития информационных и коммуникационных технологий эволюционировали и средства, с помощью которых государства стремились контролировать частные коммуникации.
I'm providing you with the means to buy the young man out of your life. Я предоставляю вам средства купить молодому человеку билет из вашей жизни.
I simply suggest you explore other less dangerous means to accomplish your goals in the future. Я лишь предлагаю, чтобы в дальнейшем вы выбирали менее опасные средства для достижения ваших целей.
Women have the right to use every means at their disposal to achieve power. Женщины имеют право использовать любые средства для достижения цели.
But there are alternative means of punishment. Но есть и альтернативные средства наказания.
We got motive, we got means and opportunity. У нас есть мотив, У нас есть средства и возможности.
I have independent means now, Harry. Теперь у меня есть средства, Гарри.
I always smoke beyond my means. Я всегда курю на собственные средства.
And since nature always employs the most efficient means to achieve her ends, I've taken inspiration from her. А поскольку природа всегда использует самые эффективные средства для достижения своих целей, я взял вдохновение от неё.
Their false hope gives us a powerful means of control. Их ложная надежда дает нам мощные средства управления.
In no case shall printing presses or their accessories or any other means of disseminating thoughts be confiscated as instruments of an offence. Ни при каких обстоятельствах не могут быть конфискованы в качестве орудий преступления типография, ее оборудование или иные материальные средства, предназначенные для распространения воззрений.
Peasants have the right to safe drinking water, sanitation, means of transportation, electricity, communication and leisure. Крестьяне имеют право на безопасную питьевую воду, санитарные услуги, транспортные средства, электроэнергию, связь и досуг.
Peasants have the right to means of transportation, drying and storage facilities for selling their products on local markets. Крестьяне имеют право на транспортные средства и объекты для сушки и хранения в целях продажи своей продукции на местных рынках.