Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Средства

Примеры в контексте "Means - Средства"

Примеры: Means - Средства
The task now is to devise practical ways and means to attain these noble objectives. Теперь задача состоит в том, чтобы разработать практические пути и средства достижения этих благородных целей.
The document may be somewhat defective, however, in addressing the means of implementing the strategies proposed. Однако в документе, возможно, не очень удачно освещены средства осуществления предлагаемых стратегий.
A seller must also consider the means of payment and evidence of the buyer's commitment to complete payment. Продавец должен также принимать во внимание средства платежа и подтверждения намерения покупателя выплатить полную сумму.
In this regard, Governments should endeavour to implement legal and institutional reforms that provide them with flexible and efficient means to combat terrorism. В рамках этой деятельности правительства должны предпринимать усилия по проведению правовых и институциональных реформ, что позволит им получить в свое распоряжение оперативные и эффективные средства борьбы с терроризмом.
I do not believe that sustainable solutions to Liberia's multiple challenges can be found through military means. Я не думаю, что военные средства позволят найти прочное решение многочисленным проблемам Либерии.
International financial institutions could engage in more diverse means of cooperation. Международные финансовые учреждения могли бы использовать все более разнообразные средства сотрудничества.
The passive detection means are mounted on a self-lifting buoy ina sealed radioparent and sound-transparent body. Пассивные средства обнаружения установлены на самоподъемном буе в герметичном радио и звукопрозрачном корпусе.
Despite its heavy workload, the Committee has systematically searched for ways and means to decrease this backlog of work. Несмотря на напряженный график работы, Комитет настойчиво старается найти пути и средства для сокращения такого отставания.
The electrical generators are provided with means for transmitting electrical energy produced thereby. Электрогенераторы содержат средства передачи вырабатываемой ими электроэнергии.
The term "supervise" means precisely to ensure that the funds collected by charitable institutions are not diverted from their stated purpose. Термин «следить» означает гарантировать, что средства, принадлежащие благотворительным организациям, не используются в иных целях.
Six embodiments of the apparatus are characterized by the design of the means for generating pressurized streams. Шесть вариантов выполнения аппарата характеризуются конструкцией средства для формирования напорных струй.
The method for producing thrust consists in the use of the means for generating pressurized streams over the upper convex surface of the blade. Способ создания тяги заключается в использовании средства для формирования напорных струй над верхней выпуклой поверхностью крыла.
Flow means necessary for additional measurements carried out by external devices are used. Применены проточные средства, необходимые для дополнительных измерений внешними приборами.
When considering reports and standard-setting proposals, HRCC would need to establish means to ensure discussion of both general issues and detailed proposals. При рассмотрении докладов и предложений об установлении стандартов ККПЧ следует использовать средства, позволяющие проводить дискуссию как общего характера, так и по конкретным предложениям.
Such counsel must be provided by the State if the person does not have adequate means. Защитник должен предоставляться государством, если у соответствующего лица отсутствуют достаточные средства для оплаты его услуг.
Mines are often emplaced in agricultural areas where means of quick transportation are lacking. Зачастую мины установлены на сельскохозяйственных землях, где отсутствуют средства для быстрой перевозки.
Provide health structures with logistical means for quick evacuation of the wounded to referral hospitals that are better equipped to provide more elaborate care. Предоставить медико-санитарным структурам логистические средства для быстрой эвакуации раненых в специализированные больницы, которые лучше оснащены для предоставления более адекватного попечения.
MoPHP to identify ways and means to improve the health infrastructure, equipment and supplies in health facilities found to be inadequately supplied. МОЗН - идентифицировать пути и средства совершенствования медико-санитарной инфрастуктуры, оборудования и снабжения в медико-санитарных заведениях, расцененных как неадекватно оснащенные.
The State guarantees freedom of scientific research and of literary, artistic and cultural output and provides the means to exercise this freedom. Государство гарантирует свободу научных исследований и литературного, художественного и культурного творчества и обеспечивает средства ее реализации.
It is forbidden to influence the public by any illegal means and in order to benefit any political party or candidate. Запрещается использовать какие-либо незаконные средства для воздействия на общественность и в интересах какой-либо политической партии или кандидата.
The State guarantees the means for ensuring the application of this principle. Государство гарантирует средства, обеспечивающие соблюдение этого принципа .
Lastly, detainees did not always have the means to file complaints. Наконец, у задержанных не всегда есть средства для подачи жалоб.
The Conference may wish to explore ways and means of improving this situation. Конференция, возможно, пожелает рассмотреть пути и средства для улучшения этой ситуации.
The police officer shall always use means of coercion to achieve the set goal but with the minimum consequences. Сотрудник полиции всегда должен применять средства принуждения для достижения поставленной цели, но с минимальными последствиями.
The United States system of government also provided for other means of improving policies and practices. Система управления Соединенных Штатов также предусматривает и другие средства улучшения политики и практики.