Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Средства

Примеры в контексте "Means - Средства"

Примеры: Means - Средства
Cash transfer programmes are today considered an effective means to alleviate poverty and extreme poverty worldwide. В наши дни программы денежных трансфертов рассматриваются в качестве эффективного средства смягчения последствий нищеты и крайней нищеты в мире.
There are means that countries might use to protect themselves against the risk of sudden price increases on international markets. Имеются средства, которыми страны могли бы воспользоваться для того, чтобы защитить себя от риска неожиданных повышений цен на международных рынках.
Ways and means must be found to change this state of affairs. Необходимо найти пути и средства для того, чтобы изменить такое положение дел.
The strike on the flour mill furthermore constitutes a violation of the right to adequate food and means of subsistence. Кроме того, удар по мукомольному заводу представляет собой нарушение права на достаточное питание и на средства к существованию.
It was pointed out, however, that the provision for written form should also take account of modern means of communication. В то же время было отмечено, что в понятии письменной формы должны также учитываться современные средства связи.
This requirement was considered to be essential in the fight against corruption and as a means to achieve transparency. Это требование было сочтено существенно важным в борьбе против коррупции и в качестве средства обеспечения прозрачности.
All means of communication would operate on the basis of functional equivalence. Все средства связи будут использоваться исходя из их функциональной адекватности.
In particular, no means or form of communication should be used to restrict access to procurement. В частности, никакие средства или формы связи не должны исполь-зоваться для ограничения доступа к закупкам.
The wealth, economic means and needs of each spouse. Имущество, средства к существованию и потребности каждого из супругов.
She therefore urged the Government to adopt a more proactive and comprehensive approach to modifying stereotypes by all necessary means. В связи с этим она настоятельно призывает правительство взять на вооружение более конструктивный и всеобъемлющий подход и использовать все имеющиеся в его распоряжении средства для изменения стереотипного отношения.
Furthermore, ways and means to ensure facilitated legal assistance to migrants could also be explored. Кроме того, можно также изучить способы и средства упрощения доступа мигрантов к юридической помощи.
The usefulness of videoconferencing as a means of facilitating international cooperation in criminal matters was highlighted by the Meeting. Совещание подчеркнуло целесообразность использования видеоконференций как средства содействия международному сотрудничеству в уголовных вопросах.
The crisis we confront will have long-lasting consequences for all developing countries, very few of which have sufficient means to face it. Переживаемый нами кризис будет иметь долгосрочные последствия для всех стран, из которых лишь немногие имеют достаточные средства, чтобы противостоять ему.
With proper guarantees against abuse, there should be ways and means for potential or actual beneficiaries to be represented by others. При надлежащих гарантиях от злоупотреблений потенциальные или фактические получатели должны иметь пути и средства быть представленными другими лицами.
In order to encourage cleaner and more resource-efficient industrial production, Governments have commonly employed such regulatory means as specific standards and compliance rules. Для поощрения перехода к более чистому и ресурсосберегающему промышленному производству правительства обычно используют такие нормативные средства, как конкретные стандарты и правила соблюдения.
Modern means of communication have had a significant impact in the way some intellectual property rights are defined and have challenged traditional enforcement mechanisms. Современные средства связи оказывают существенное влияние на определение некоторых видов прав интеллектуальной собственности и меняют традиционные механизмы их реализации.
New technical means of communication, such as e-mail messaging, have also exacerbated the problems posed by unsolicited commercials. Новые технические средства связи, в частности электронная почта, также обострили проблемы, связанные с непрошенной рекламой.
Parties to an armed conflict do not have an unlimited right to choose the means and methods of warfare. Стороны вооруженного конфликта не обладают неограниченным правом выбирать средства и методы ведения войны.
For this reason, it seems important to combine both technical and managerial means and to seek an optimal combination of all water uses. Поэтому представляется важным сочетать и технические, и управленческие средства и добиваться максимально эффективного сочетания всех видов использования воды.
You have the means to set him free. У вас есть средства, чтобы освободить его.
Although the result of my actions proved positive the ends cannot justify the means. Несмотря на положительный итог моих действий, цель не может оправдывать средства.
It's called full immunity and means. Это называется полный иммунитет и средства.
But I have my own means. Но у меня есть собственные средства.
And he had the means right at his feet. И все средства были у него прямо под ногами.
Willing to use any means necessary to get what he needed. Готовый использовать все средства для достижения желаемого.