| You're a good man Jack. | Ты - хороший человек, Джек. |
| A man like that, he's already tracking us down. | Такой человек, как он, уже начал нас выслеживать. |
| Seems like my man has sorted things. | Похоже, мой человек во всем разобрался. |
| This is the man that killed your boss. | Говорит человек, убивший твоего босса. |
| But this is the man you've been chasing for the last three months. | Но это тот самый человек, которого вы преследуете последние три месяца. |
| I watched a man go in there with a bomb. | Я видела, как туда заходил человек с бомбой. |
| A bad man bought some guns from me. | Плохой человек купил у меня оружие. |
| The man stole a lot of money from me. | Этот человек украл у меня кучу денег. |
| Yes, there's a man down on the 9th floor. | Здесь на девятом этаже упал человек. |
| Your man Sam said you'd be here two hours ago. | Твой человек - Сэм - сказал еще 2 часа назад, что ты будешь здесь. |
| The things that man gave us before he passed away... | То, что нам оставил человек перед своим уходом в мир иной... |
| The man who's blackmailing me, Anson... | Человек, который шантажирует меня, Энсон... |
| One bad break out there, and a good man dies. | Одна ошибка, и хороший человек мог погибнуть. |
| Spoken like a man who's never taken a vacation. | Сказал словно человек, который никогда не брал отпуск. |
| There was also other man - bald ring in his nose. | Был и другой человек - лысый с кольцом в носу. |
| The man outside... he needed a bomb. | Человек снаружи... ему нужна была бомба. |
| A man with a similar name worked at the Chamber of Commerce. | Кажется, человек с таким именем Работал в торговой палате. |
| A man called and asked her height, her weight... | Только что звонил человек, хотел узнать ее рост и вес. |
| He told me the clog-maker is a good man. | Мне он сказал: "Мастер - славный человек". |
| Now there was a second man in that house. | Значит в доме был еще один человек. |
| Just so you know, it's never good when an innocent man goes to prison. | Просто чтоб вы знали, это никогда не бывает хорошо, если невинный человек попал в тюрьму. |
| The cost of being a great leader is knowing that you're not a great man and living with your mistakes every day. | Быть хорошим лидером значит знать, что ты не идеальный человек и живешь со своими ошибками каждый день. |
| Count Pronskiy - man noble and strong, it may be useful to Alexei. | Граф Пронский - человек знатный и сильный, он Алексею может быть полезен. |
| Every man of us is ready to swear loyalty to you. | Каждый наш человек готов присягнуть в верности тебе. |
| A man from the next boat yelled to Dad and Dad jumped in. | Человек на соседнем судне крикнул моему отцу и отец прыгнул. |