Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
You're a good man Jack. Ты - хороший человек, Джек.
A man like that, he's already tracking us down. Такой человек, как он, уже начал нас выслеживать.
Seems like my man has sorted things. Похоже, мой человек во всем разобрался.
This is the man that killed your boss. Говорит человек, убивший твоего босса.
But this is the man you've been chasing for the last three months. Но это тот самый человек, которого вы преследуете последние три месяца.
I watched a man go in there with a bomb. Я видела, как туда заходил человек с бомбой.
A bad man bought some guns from me. Плохой человек купил у меня оружие.
The man stole a lot of money from me. Этот человек украл у меня кучу денег.
Yes, there's a man down on the 9th floor. Здесь на девятом этаже упал человек.
Your man Sam said you'd be here two hours ago. Твой человек - Сэм - сказал еще 2 часа назад, что ты будешь здесь.
The things that man gave us before he passed away... То, что нам оставил человек перед своим уходом в мир иной...
The man who's blackmailing me, Anson... Человек, который шантажирует меня, Энсон...
One bad break out there, and a good man dies. Одна ошибка, и хороший человек мог погибнуть.
Spoken like a man who's never taken a vacation. Сказал словно человек, который никогда не брал отпуск.
There was also other man - bald ring in his nose. Был и другой человек - лысый с кольцом в носу.
The man outside... he needed a bomb. Человек снаружи... ему нужна была бомба.
A man with a similar name worked at the Chamber of Commerce. Кажется, человек с таким именем Работал в торговой палате.
A man called and asked her height, her weight... Только что звонил человек, хотел узнать ее рост и вес.
He told me the clog-maker is a good man. Мне он сказал: "Мастер - славный человек".
Now there was a second man in that house. Значит в доме был еще один человек.
Just so you know, it's never good when an innocent man goes to prison. Просто чтоб вы знали, это никогда не бывает хорошо, если невинный человек попал в тюрьму.
The cost of being a great leader is knowing that you're not a great man and living with your mistakes every day. Быть хорошим лидером значит знать, что ты не идеальный человек и живешь со своими ошибками каждый день.
Count Pronskiy - man noble and strong, it may be useful to Alexei. Граф Пронский - человек знатный и сильный, он Алексею может быть полезен.
Every man of us is ready to swear loyalty to you. Каждый наш человек готов присягнуть в верности тебе.
A man from the next boat yelled to Dad and Dad jumped in. Человек на соседнем судне крикнул моему отцу и отец прыгнул.