This man teleported on board, Skye. |
Этот человек телепортировался на борт, Скай. |
A good man, Phil Coulson, put a bullet in him. |
Хороший человек, Фил Коулсон, пустил в него пулю. |
Our boss is a very precise man. |
Наш босс - очень щепетильный человек. |
The man I am going to marry is Andrea Mazzoretti. |
Человек, за которого я собираюсь замуж - Андреа Маццоретти. |
I'm so lucky to have a man as brave and strong as Captain America. |
Я счастлива, что есть такой храбрый и сильный человек, как Капитан Америка. |
And he's saying this man killed Kate? |
И он сказал, что этот человек убил Кейт? |
Fitz... A man who isn't president can have a life... |
Человек, который не является президентом, может иметь жизнь... |
Thought you were strictly old-school... an oil and gas man. |
Думал, ты целиком принадлежишь старой школе... человек нефти и газа. |
I'm the man who killed Gus Fring. |
Я человек, который убил Гаса Фринга. |
I thought some man would come along and sweep me off my feet. |
Я думала, что придет какой-то человек и сметет меня с ног. |
No, this man is a hundred times lower. |
О нет, этот человек в сотни раз ниже. |
This man is physically threatening me. |
Этот человек угрожал мне физическим действием. |
The man in the white suit is on the phone. |
Человек в белом костюме на телефоне. |
He's ordinarily an extremely kind man, placing a high premium on civility. |
Он обычный и крайне добрый человек, уделяющий огромное внимание цивилизованности. |
I mean, this man, his family, their lives have been irreparably devastated. |
Этот человек, его семья... их жизнь непоправимо разрушена. |
Look. Galt is one man. |
Галт - всего лишь один человек. |
Miss Taggart, I am a peaceful man. |
Мисс Таггарт, Я миролюбивый человек. |
He is an evil and twisted man. |
Он и есть злой и ужасный человек. |
And this is where a smart man would shut the hell up. |
И в этом месте умный человек должен заткнуться. |
The man saved my life, and here I am. |
Этот человек спас мне жизнь, и вот я здесь. |
Wake up, cave man, your priest is here. |
Проснись пещерный человек, твой священник здесь. |
The man gave us intel that may link Bauer to the drone attack this morning. |
Человек дал нам данные, которые могут связать Бауэра с атакой беспилотника этим утром. |
There is a man, an underground arms dealer. |
Есть один человек, подпольный торговец оружием. |
The guy I hired got the wrong man. |
Человек, которого я наняла, убил не того. |
Says that I'm not the same man she married. |
Говорит, что я не тот человек, за которого она выходила замуж. |