| This is a man who tortures, terrorizes and starves his own people. | Это человек, который мучает, терроризирует и морит его собственный народ. |
| The man with the scars was the worst. | Человек со шрамами был хуже всех. |
| Any chance this man with scars was another Ledoux? | Есть ли вероятность, что этот человек со шрамами был ещё один Леду? |
| You speak in riddles to me, white man. | Ты говоришь загадками со мной, белый человек. |
| Anubis, half man, half jackal. | Анубис. Наполовину человек, наполовину шакал. |
| His words caused confusion, but he stood there like a man who knew he was right. | Его слова вызвали замешательство, Но он стоял там, как человек, знающий, что он прав. |
| Every man on the face of the globe... has the right to share in the advantages created by technological progress. | Каждый человек на земле имеет право разделить преимущества, созданные техническим прогрессом. |
| You do know the concern boss, he is a difficult man. | Ты знаешь босса концерна, он трудный человек. |
| Faithfulness beyond any man's deserving. | О такой верности человек может только мечтать. |
| Cultural man does not want to rot for years. | Культурный человек не захочет разлагаться годами. |
| A man's dead and I'll find the truth. | Человек погиб и я должен найти истину. |
| He's an ambitious man, Mr Hankin. | Он - честолюбивый человек, г-н Хэнкин. |
| He's a good man, I swear. | Он хороший человек, я клянусь. |
| She had shortly before become acquainted with a very remarkable man. | С нею был коротко знаком человек очень замечательный. |
| All I am anymore is a man looking for his wife and son. | Теперь я лишь человек, который ищет свою жену и сына. |
| Now, come on, you're a clever man. | Давайте, вы же умный человек. |
| This man did not commit these crimes. | Этот человек не совершал этих преступлений. |
| Nicole, I have learned that no man is an island. | Николь, я понял, что человек это не остров. |
| Dr. Alexander, this man has not been a part of academia for three decades. | Это человек не является членом академического сообщества уже 30 лет. |
| Nice man, but it didn't really work out between us. | Хороший человек, но у нас не сложилось. |
| This man asked me to do terrible things. | Этот человек просил меня сделать ужасные вещи. |
| I will bring the law within the reach of every common man. | Каждый человек из народа будет защищен законом. |
| In Via del Tempio, 1 lives a man reported to be socially and politically dangerous. | На Виа дель Темпио 1 живет человек который считается социально и политически опасным. |
| I think he was an important man. | Я думаю, он важный человек. |
| He says that this morning a strange man gave him money to buy all those ties. | Говорит, что сегодня утром странный человек дал ему деньги чтобы купить все те галстуки. |