Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
There is a man down in the hatch... a stranger captured by Rousseau. Там внизу, в люке, человек... незнакомец, пойманный Руссо.
They say that man uses only a 10th of his brain power. Говорят, что человек использует только десятую часть мозга.
The man left his family, discredited his career to chase wild theories halfway around the world. Человек бросил семью, отказался от карьеры и отправился на другой край земли в погоне за безумной теорией.
This man looks just like you. Этот человек так на вас похож.
This man, Atticus Aldrich, killed his three daughters in the basement in 1934. Этот человек, Аттикус Алдрич, убил троих своих дочерей в подвале в 1934 году.
Teacher Dao is not a forgiving man. Учитель Дао - мало снисходительный человек.
If that is a primitive man, it looks like a dinosaur sat on him. Если это первобытный человек, то он выглядел, как типичный динозавр.
This irs man was working for us. Человек из налоговой службы работает на нас.
And the man in the moon, Alan Davies. И человек на луне, Алан Девис.
It was a man called Admiral Peary, an American. Это был человек по имени Адмирал Пири, американец.
You told him I was a kind man. Вы сказали ему, что я добрый человек.
A smart man will think on these things. Умный человек всегда думает о таких вещах.
But this man cannot cover our lodges or feed our children. Но этот человек не сможет прикрыть наше жилище или накормить наших детеи.
Taylor's a very busy man, but it's just a quick question. Тэйлор - очень занятой человек, но это безотлагательный вопрос.
The man you loved is gone. Человек, которого Вы любили, ушел.
And this man isn't him. И этот человек - не он.
She was operated on by this man, Dr. Richard Smith. Ее прооперировал этот человек, доктор Ричард Смит.
You're a good man, Bert Large. Ты хороший человек, Берт Лардж.
If this man can do that for you Такой человек, как он, ради вас просил моей помощи.
You're a good man, Barney. Ты - хороший человек, Барни.
After all this man has done for this town... После всего, что этот человек сделал для города...
I want this man to bring to me the ransom. Я хотеть, чтобы именно этот человек принести мне выкуп.
Your brother, my husband, Andrew Packard, was killed by a man named Thomas Eckhardt. Твоего брата и моего мужа, Эндрю Пэккарда, убил человек по имени Томас Экхарт.
Without law and order, man has no freedom. Без порядка и закона, человек теряет свободу.
That man could almost be in the room with us. Этот человек будто стоит рядом с нами.