David Potter, the man suing you for defamation. |
Дэвид Поттер, человек, который подал на вас в суд за клевету. |
This man or whatever he is has been tormenting miss Hutchins. |
Этот человек, кем бы он ни был, был раздражающей мисс Хатчинс. |
I've lived on borrowed time more than any man deserves. |
Я жил на одолженное время, даже больше, чем человек того заслуживает. |
The same man comes out of the cabinet. |
Тот же самый человек выходит из шкафа, клянусь тебе. |
Because François is the worst man on Earth. |
Потому что Франсуа - самый ужасный человек на всём свете. |
This man defied the Ordinance of Labourers. |
Этот человек бросил вызов, нарушив закон о крестьянах. |
The man you take to husband. |
Человек, которого ты возьмешь себе в мужья. |
Exactly, a man with land is interesting. |
Мечта! Да, человек, близкий к земле - это интересно... |
More than any man I have ever known. |
Ѕольше, чем любой человек, которого € когда-либо знал. |
My father, the man you pardoned. |
Это мой отец, человек, которого вы простили... |
So I need a man like you. |
Так что мне нужен такой человек, как ты. |
Your man just confessed, there was no weapon. |
Ваш человек только что признался, что там не было оружия. |
I thought that man might be him. |
Я думал, что этот человек, возможно, он. |
I said this man drowned on the San Dominick. |
Я сказал, что этот человек утонул на "Сан Доминик". |
Your man did well shutting things down. |
Твой человек хорошо справился: всё, что можно было отключить, отключил. |
The man who did it blamed me outright before he... |
Человек, который сделал это, обвинял меня прямо перед тем, как... |
The kind of man whose beautiful wife is from Long Island. |
Такой человек, у которого есть чудесная жена, родом с Лонг Айленда. |
I have everything a man could want. |
У меня есть всё, что может хотеть человек. |
Volkan that man killed his wife and buried her somewhere here. |
Волкан, что если этот человек убил свою жену и похоронил где-то здесь. |
When a successful man retires he feels... emasculated and pointless. |
Когда успешный человек выходит на пенсию, он чувствует себя обессиленным и ненужным. |
Known people from India, groom is good man and handsome. |
Они известные люди в Индии. Жених - хороший человек и к тому же привлекателен. |
The man leading the ghost is Damian Darhk. |
Человек, который стоит во главе призраков - Дэмиан Дарк. |
No self-respecting man in Iowa goes anywhere without beer. |
Не один уважающий себя человек в штате Айова не выйдет на улицу без пива. |
The man who hit her had 15. |
Ну, человек, который врезался в неё, выпил 15. |
The man you and Adam met here. |
Человек, с которым вы и Адам здесь встречались. |