Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
And what I can tell you about that man is he's highly efficient. Я могу лишь сообщить вам, что этот человек крайне эффективен.
That man went to a great deal of trouble to meet with you. Этот человек пошел на большие неприятности, чтобы с вами встретиться.
You just look like a man who's trapped. Ты просто смотришь, как человек в ловушке.
When you arrive in Caribou, a man will be waiting to drive you into Canada. Когда прибудешь в Карибу, тебя будет ждать человек, чтобы отвезти в Канаду.
You will meet the leader of the Resistance, a man known as '"The Torch'". Ты встретишься с лидером Сопротивления- человек, известный как "Факел".
A man with no legs, pulling himself along. Человек без ног, который тащит себя вперед.
All they have is one man who thinks he saw you. У них есть только человек, который считает, что тебя видел.
The wrong man's dying here today. Сегодня здесь умрёт не тот человек.
Says the man who's made dropping bombs into an art form. Говорит человек, который превратил метание бомб в искусство.
Good to get a man who's actually DONE some serious sin. Всегда приятно знать, что есть человек, который ДЕЙСТВИТЕЛЬНО серьезно грешит.
You must be the only man alive who could lose a defamation case against Cleaver Greene. Ты, наверное, единственный человек, кто умудрился проиграть дело о клевете против Кливера Грина.
Well, there sits a man who has no such small voice. Здесь находится человек, у которого нет этого тихого голоса.
When you get to the docks, you'll be phoned by a man called Gerrard. Когда доберешься до доков, позвонишь человек по имени Джеррард.
The man we thought to be Casey's bodyguard attempted to sell the laptop to the Chinese. Человек, про которого мы думали, что он телохранитель Кейси пытался продать ноутбук китайцам.
But the man you murdered did, which is why Papa Legba hired you to kill him. Но человек которого ты убил - знал, именно поэтому Папа Легба и нанял тебя убить его.
Your man oz here might just be putting himself back on the market. Твой человек Оз Только что снова выставил себя на рынок.
That's the man who met us at the train. Это человек, который встречал нас на станции.
Any man on Reata can do it better. Любой человек на Реате сделает это лучше.
Where is the man who lived here? Человек, который здесь жил, вы не знаете, куда он уехал?
No, Ryan, this man isn't from the government. Нет, Райан, этот человек не из соцслужбы.
Time for some answers, future man. Время для ответов, человек из будущего.
We had a man at the Fridge. У нас был человек в холодильнике.
Fury always said man can't accomplish anything when he realizes he's part of something bigger. Фьюри всегда говорил, что человек не может чего-либо добиться Когда он понимает, что он часть чего-то большего.
Why, that man was positively murderous. Этот человек - это нечто убийственное.
Charlie Castle is a man who sold out his dreams but he can't forget them. Чарли Кастл - человек, продавший свои мечты но не способный забыть о них.