| He plays stiff every now and then, but he's a good man. | Он пока прикидывается мертвым, но он хороший человек. |
| Now, two clowns, and a man with a crown. | Теперь, два клоуна, и человек с короной. |
| What that man was telling you? | Ты не веришь в то, что этот человек говорил тебе. |
| This is a man saying these things to us. | Это человек, сказал нам это. |
| This woman came in here and this man was alive. | Эта женщина пришла сюда, и этот человек был жив. |
| This man was murdered, but it wasn't by us. | Этот человек был убит, но не нами. |
| I am a man accustomed to injustice. | Я - человек, привыкший к несправедливости. |
| He fits the profile, but he's acting like a man with nothing to hide. | Он подходит под описание, но ведет себя как человек, которому нечего скрывать. |
| The man that we're looking for has severe abandonment issues. | Человек, которого мы разыскиваем, испытывает острое чувство покинутости. |
| We need to figure out how this man finds his victims. | Нам нужно узнать, как этот человек выбирает жертв. |
| Phil, the man needs more of a push than that. | Фил, человек нуждается в большем стимуле, чем это. |
| This is a man who doesn't think he makes mistakes. | Этот человек считает, что он всегда прав. |
| So Mr. Mason is a man with a gripe. | Так значит мистер Мейсон - человек, которого ущемляли. |
| Jeff - the man who gave me this money - I have his cellphone number. | Джефф, человек, который дал мне деньги, у меня есть его номер мобильника. |
| The man you couldn't catch. | Человек, которого вы не смогли поймать. |
| Very formidable man, did a lot for the tribe. | Замечательный и значительный человек, сделал очень много для племени. |
| They figure it was more than one man. | Выяснили, что их было несколько человек. |
| I don't think that man is Michael Boudreau. | Не думаю, что этот человек Майкл Будро. |
| The man that you know as Michael Boudreau is Jerry Tyson. | Человек, которого вы знаете как Майкла Будро, это Джерри Тайсон. |
| I told you the man in the photo wasn't Jerry Tyson. | Я говорила вам, что человек на фото не Джерри Тайсон. |
| That man got inside your head, and you let him. | Это человек заставил вас плясать под его дудку, и вы ему позволили. |
| And we have paid dearly for that mistake, leaving Sergei now a man without a country. | И мы дорого заплатили за эту ошибку, оставив живым Сергея, теперь этот человек без родины. |
| So some mystery man with no name who wasn't actually there last night. | Значит, какой-то загадочный человек без имени, кого в действительности вчера там не было. |
| Brantley: Now or never, mystery man. | Сейчас или никогда, загадочный человек. |
| You're the man who burned their king alive. | Вы - человек, который сжёг заживо их короля. |