Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Мужчина

Примеры в контексте "Man - Мужчина"

Примеры: Man - Мужчина
Here's the man you confessed for. Вот мужчина, чью вину вы берете на себя.
We believe hannah mayfield is actually a man. Мы уверены, что Ханна Мэйфилд на самом деле мужчина.
You just said that the first man appeared immediately afterwards. Вы только что сказали, что первый мужчина появился сразу после неё.
Imagine not existing until a man needs you... Вообрази, что ты не существуешь, пока мужчина тебя не захочет.
Tuck, I want every able-bodied man armed and ready. Тук, я хочу, чтобы каждый здоровый мужчина вооружился и был готов.
Danny, the man that you idolized never existed. Денни, мужчина, которого ты боготворил, никогда не существовал.
The man who pushed her was never found. Мужчина, который столкнул её, так и не был найден.
Niitaka, the man engaged to her... Ниитака, тот мужчина, с которым она была помолвлена...
A man imagines a woman ready for anyone who asks her. Мужчина воображает, что женщина готова пойти за любого, кто попросит ее руки.
Rosalind can be woman or man. Розалинда у нас то женщина, то мужчина.
Library said that a man matching his description left an hour ago. В библиотеке сказали, что мужчина, подходящий под его описание, ушел час назад.
That's not the man that I married. Это не тот мужчина, за которого я вышла замуж.
Definitely not the man for me. А это значит, что он определенно не мой мужчина.
Well you said there was one man... Ну, ты говорила, что был один мужчина...
I know this man betrayed you. Я знаю, что этот мужчина предал тебя.
He says he saw this man kill him. Он сказал, что видел, как этот мужчина его убил.
You're a grown man home playing pictionary with minors. А ты, взрослый мужчина, играешь дома с несовершеннолетними в настольные игры.
What the man wants at home is a support system. Все, что хочет мужчина, приходя домой - это система поддержки.
Robot and fembot, man and woman, man and man. Робот и женобот, мужчина и женщина, мужчина и мужчина.
A man without a palate isn't a man. Мужчина без вкуса - не мужчина.
A man without a gun is not a man. Мужчина без оружия - не мужчина.
Because a man who treats a woman like dirt, he's not a man at all. Мужчина, который смешивает женщину с грязью - не мужчина.
Man, any man, is part warrior. Мужчина, любой мужчина, имеет в себе частицу воина.
Or rather, the man I know particularly well. Или, скорее, мужчина, которого я особенно хорошо знаю.
The man in my heart would hardly choose me. Мужчина, который в моем сердце вряд ли когда-нибудь выберет меня.