Because I'd heard their commissioner was a fair and honest man who wanted the best for his department. |
Потому что мне говорили, что комиссар - справедливый и честный человек, который очень старается на благо своего департамента. |
The man who kills me will know. |
Человек, убивший меня, поймёт. |
I know you're a busy man. |
Я знаю, что вы очень занятой человек. |
It reminds me of the depths to which a man can sink if he lets himself. |
Оно напоминает мне, как низко может пасть человек, если позволит себе это. |
He was a wicked man, but I loved him. |
Он был злой человек, но я любил его. |
I think Frank is a very good man. |
Я думаю, Фрэнк очень хороший человек. |
This man is a great warrior from a far off world. |
Этот человек - великий воин из далёкого мира. |
[SIGHS] That man is my father, and I have to see this through. |
Этот человек - мой отец и я должна увидеть всё это изнутри. |
A wise man would avoid the badlands today. |
Мудрый человек сегодня бы не совался в глушь. |
He's a good man, but this is a very delicate moment in the campaign. |
Он хороший человек, но это очень щекотливый момент в предвыборной кампании. |
But I say he's a man who'll go far. |
А я скажу, что этот человек далеко пойдет. |
He's not a bad, man, matt. |
Он не плохой человек, Мэтт. |
A man from the FBI showed up asking questions. |
Появился человек из ФБР и задавал вопросы. |
And from here on out, this man has no authority. |
С этого момента этот человек не имеет власти. |
But I guess a man in your position has got to think it. |
Но, наверно, человек в твоём положении должен рассуждать именно так. |
Like any other man in my shoes, I want to go hit a few holes. |
Как и любой другой человек на моем месте я хочу забить пару лунок. |
Every man lives by his own set of rules. |
Каждый человек сам устанавливает себе правила. |
One man is a waste of ammo. |
Один человек - это трата боеприпасов. |
The man means nothing to me, it's just a name. |
Этот человек для меня ничего не значит. |
Your Ante is a good man, you should have listened to him. |
Твой Анте хороший человек, тебе следовало прислушаться к нему. |
The man's got a real-life Harlequin Romance in his head. |
Этот человек получит настоящий "Арлекин Романс" в своей голове. |
This man will use these photos to sentence you for your crimes. |
Этот человек использует эти фотографии, как улики, чтобы посадить тебя за преступления. |
No, of course not, the man is completely... |
Нет, совсем не отвечает, человек окончательно... |
A man who knew too much... |
Человек, который слишком много знал. |
Your father sounds like a good man. |
Похоже, отец ваш - хороший человек. |