Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
Because I'd heard their commissioner was a fair and honest man who wanted the best for his department. Потому что мне говорили, что комиссар - справедливый и честный человек, который очень старается на благо своего департамента.
The man who kills me will know. Человек, убивший меня, поймёт.
I know you're a busy man. Я знаю, что вы очень занятой человек.
It reminds me of the depths to which a man can sink if he lets himself. Оно напоминает мне, как низко может пасть человек, если позволит себе это.
He was a wicked man, but I loved him. Он был злой человек, но я любил его.
I think Frank is a very good man. Я думаю, Фрэнк очень хороший человек.
This man is a great warrior from a far off world. Этот человек - великий воин из далёкого мира.
[SIGHS] That man is my father, and I have to see this through. Этот человек - мой отец и я должна увидеть всё это изнутри.
A wise man would avoid the badlands today. Мудрый человек сегодня бы не совался в глушь.
He's a good man, but this is a very delicate moment in the campaign. Он хороший человек, но это очень щекотливый момент в предвыборной кампании.
But I say he's a man who'll go far. А я скажу, что этот человек далеко пойдет.
He's not a bad, man, matt. Он не плохой человек, Мэтт.
A man from the FBI showed up asking questions. Появился человек из ФБР и задавал вопросы.
And from here on out, this man has no authority. С этого момента этот человек не имеет власти.
But I guess a man in your position has got to think it. Но, наверно, человек в твоём положении должен рассуждать именно так.
Like any other man in my shoes, I want to go hit a few holes. Как и любой другой человек на моем месте я хочу забить пару лунок.
Every man lives by his own set of rules. Каждый человек сам устанавливает себе правила.
One man is a waste of ammo. Один человек - это трата боеприпасов.
The man means nothing to me, it's just a name. Этот человек для меня ничего не значит.
Your Ante is a good man, you should have listened to him. Твой Анте хороший человек, тебе следовало прислушаться к нему.
The man's got a real-life Harlequin Romance in his head. Этот человек получит настоящий "Арлекин Романс" в своей голове.
This man will use these photos to sentence you for your crimes. Этот человек использует эти фотографии, как улики, чтобы посадить тебя за преступления.
No, of course not, the man is completely... Нет, совсем не отвечает, человек окончательно...
A man who knew too much... Человек, который слишком много знал.
Your father sounds like a good man. Похоже, отец ваш - хороший человек.