| You're a kind man, Dr. Shepherd. | Вы добрый человек, доктор Шепард. |
| He's the most evil man you could ever hope to meet. | Он самый зловещий человек из тех, с которыми ты хотел бы познакомиться. |
| Brilliant man, of course, but an academic. | Выдающийся был человек, но ученый. |
| This is a man who has received a light exposure to this invaluable weapon. | Это человек, подвергшийся короткому воздействию этого бесценного оружия. |
| Well, he seems to be a very... forceful man. | Ну, кажется, он очень... Властный человек. |
| Because he's a man like anyone else. | Потому что он человек как и все. |
| He's a talented man, but tonight, I feel that this is appropriate. | Он талантливый человек, но сегодня вечером, я чувствую что эта соответствует больше. |
| When it was U.S.S.R., man lived to age 65 years. | При советской власти человек жил в среднем 65 лет. |
| The man who killed my brother is heading toward the American Embassy. | Человек убивший моего брата на пути к американскому посольству. |
| You're a man with a long and dangerous past. | Ты - человек с долгим и опасным прошлым. |
| Although his arrest was important, the real prize is this man... | Хотя его арест очень важен, настоящий приз этот человек... |
| Fred jeffers, rupert chandler's man, went missing back in 1925. | Фред Джеферсон, человек Рупера Чандлера, пропал в 1925. |
| Last time the white man gave my people something, it was blankets laced with typhoid. | В последний раз, когда белый человек давал нашим людям что-то, это были одеяла с тифом. |
| Each man sees things differently in combat. | Каждый человек видит вещи по-другому в бою. |
| He was the right man twelve years ago. | Он именно тот человек, который был нужен 12 лет назад. |
| Yes, I was beaten by a much better man. | Да. Меня обогнал хороший человек. |
| This man was obviously some kind of technical designer or engineer. | Сорее всего этот человек был каким-нибудь техническим дизайнером или инженером. |
| I'm going solo on this - man to Scotchman. | Я один пойду на это человек против шотландца. |
| 'Each man must acknowledge his beast, 'whether through sport or violent films. | Каждый человек должен познать своего зверя, через спорт, или через жестокие фильмы. |
| I'm the most curious man in the world. | Я самый интересующийся человек в мире. |
| When I say everybody, there is one man who is not pleased. | Когда я сказал каждый, есть один человек, кто не доволен. |
| I was looking at these documents when this man broke in. | Я просматривала документы, когда ворвался этот человек. |
| He'll also be an older man, and of limited means, possibly. | И еще, это пожилой человек, с ограниченными возможностями, вероятно. |
| An honest working man arrested while going about his lawful business. | Был арестован честный работящий человек, когда он выполнял свою законную работу. |
| But now she's realizing that she was assaulted by a different man. | Но сейчас она осознает, что на нее напал другой человек. |