Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
That man, he is a friend to all Armenians. Этот человек, он друг всех армян.
Donaldson - may the great man forgive me, please - is a dinosaur. Дональдсон, да простят меня, великий человек - динозавр.
Hector, the security guard, it seems, is a man of hidden enthusiasms. Гектор, охранник, похоже, человек тайных увлечений.
Could be dealing with an inside man. Может быть у них человек внутри.
It has to be the same man that has taken your son. Видимо, твоего сына увел тот же человек.
He thinks Sidorov and his man Greshnev may be back in the country. Он считает, что Сидоров и его человек Грешнев могли вернуться в страну.
This man got inside the Irish mob with a wire when no one else could. Этот человек смог с легкостью внедриться в Ирландскую банду, когда больше никто не смог.
Last night on my way home from work, I went through the park, and this man... Прошлым вечером я возвращалась с работы домой через парк, и этот человек...
That man is cheating us... out of our dreams. Этот человек нас обманывает... Заставляя отказаться от наших мечтаний.
Vargas is the only man alive who can identify Rochefort for who he really is. Варгас - единственный человек, который знает, кто Рошфор на самом деле.
Not if there's only one man waiting for him. Нет, если его ждёт только один человек.
I'm sorry, but my father is not a violent man, detective. Простите, но отец не жестокий человек.
Our senator is a man with no material ambition. Наш сенатор - человек, не стесненный в средствах.
I've told you, inside the masses, there's man. Я тебе это уже говорил: в массе есть человек.
Well, there's a man standing near it. Так, рядом с ним стоит человек.
And man has not embodied it in his art or industry А человек не включил его ни в искусство, ни в промышленность.
I am a poor man, my dear children. Я сам бедный человек, мои дорогие детки.
Every honest man can be noticed. Каждый честный человек будет удостоен внимания.
That man received a letter compiling many accusations. Этот человек получил письмо с многими обвинениями.
Danny, your uncle's a bad man. Дэнни, твой дядя - плохой человек.
Then man came alive and the clock struck five. Ожил человек, И часы пробили пять.
But I was raised by Jimmy Donaghy, a man who projected his own failed dreams on to his family. Но меня взрастил Джимми Донаги, человек, который проецировал собственные несбывшиеся мечты на свою семью.
It was also man in a hood. В нём тоже был человек в капюшоне.
The man who has stuck drug and brought me here. Тот человек, который вколол мне наркотик и привёз сюда.
It's one of Earth's great mysteries that no primitive man could have built such a structure. Да, это одна из величайших тайн Земли первобытный человек не смог бы построить такую конструкцию.