Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
I can tell you who this man be. Я могу сказать, кто этот человек.
That man is not who he pretends to be. Этот человек не тот, за кого себя выдает.
Two, Doyle is not the man who should be running this show. Во-вторых, Дойл не тот человек, который должен править бал.
She told me what a small man you are... in every way. Она говорила мне, какой ты мелкий человек... во всех смыслах.
And the general is not an evil man, Tom. Но ведь и генерал не злой человек, Том.
Just the man to put the public behind General Campion. Именно такой человек сможет склонить общественное мнение на сторону генерала Кэмпиона.
Your man Means didn't show at the hotel. Твой человек Минс не появился в отеле.
Don't want his man in a lottery that could deliver him to a Chink. Нельзя чтоб его человек учавствовал в лотерее, которая отправит его китайцу.
That's the man you want to follow? И это тот человек, за которым ты хочешь последовать?
That's the man I saw. Тот человек, которого я видел.
See you're a very influential man, Donaghy. Видишь ли, ты крайне влиятельный человек, Донаги.
There lived Nahoud, a knife-maker, an intensely jealous man. Там жил Нахуд, мастер ножей, сильно ревнивый человек.
The man ordered Hassan to follow him. Человек приказал Хасану следовать за ним.
"A well dressed man never starts out without money," says Frank. "Хорошо одетый человек никогда не отправляется в путь без денег," сказал Франки.
White man doesn't like to be yelled at. Белый человек не любит вопить в.
A man dedicates seven years of his life to a company, and that's the thanks he gets. Человек посвящает семь лет компании, и вот что он получает.
Here's a man with cash to give. Вот человек, который может дать наличку.
A man can only rise above the crowd if he puts something of value into the world. Человек может выбиться в люди только если дарит миру что-то ценное.
When labour is so hard it might break a man. Когда работа так тяжела, что человек может надорваться.
Mr. balagan, the man who wouldn't depart. Мистер Балаган - человек, которого не выселишь.
You're the man, Dr. Hunt. Вы - человек, доктор Хант.
This is Dominic Wells, the man behind cascade heights records. Это Доминик Уэлс, человек, стоящий за каскадом успешных записей.
Judgement is wasted on a... man who won't listen. Если человек не слушает... приговор напрасен.
The only obvious culprit would be the one man who stood to benefit from someone else being implicated in the crimes. Единственным очевидным виновником был бы один человек, который хотел извлечь выгоду из чьей-то причастности к преступлению.
The Count's man Till recorded his voice patterns when they parleyed. Человек графа, Тиль, записал образец, пока они вели переговоры.