| I can tell you who this man be. | Я могу сказать, кто этот человек. |
| That man is not who he pretends to be. | Этот человек не тот, за кого себя выдает. |
| Two, Doyle is not the man who should be running this show. | Во-вторых, Дойл не тот человек, который должен править бал. |
| She told me what a small man you are... in every way. | Она говорила мне, какой ты мелкий человек... во всех смыслах. |
| And the general is not an evil man, Tom. | Но ведь и генерал не злой человек, Том. |
| Just the man to put the public behind General Campion. | Именно такой человек сможет склонить общественное мнение на сторону генерала Кэмпиона. |
| Your man Means didn't show at the hotel. | Твой человек Минс не появился в отеле. |
| Don't want his man in a lottery that could deliver him to a Chink. | Нельзя чтоб его человек учавствовал в лотерее, которая отправит его китайцу. |
| That's the man you want to follow? | И это тот человек, за которым ты хочешь последовать? |
| That's the man I saw. | Тот человек, которого я видел. |
| See you're a very influential man, Donaghy. | Видишь ли, ты крайне влиятельный человек, Донаги. |
| There lived Nahoud, a knife-maker, an intensely jealous man. | Там жил Нахуд, мастер ножей, сильно ревнивый человек. |
| The man ordered Hassan to follow him. | Человек приказал Хасану следовать за ним. |
| "A well dressed man never starts out without money," says Frank. | "Хорошо одетый человек никогда не отправляется в путь без денег," сказал Франки. |
| White man doesn't like to be yelled at. | Белый человек не любит вопить в. |
| A man dedicates seven years of his life to a company, and that's the thanks he gets. | Человек посвящает семь лет компании, и вот что он получает. |
| Here's a man with cash to give. | Вот человек, который может дать наличку. |
| A man can only rise above the crowd if he puts something of value into the world. | Человек может выбиться в люди только если дарит миру что-то ценное. |
| When labour is so hard it might break a man. | Когда работа так тяжела, что человек может надорваться. |
| Mr. balagan, the man who wouldn't depart. | Мистер Балаган - человек, которого не выселишь. |
| You're the man, Dr. Hunt. | Вы - человек, доктор Хант. |
| This is Dominic Wells, the man behind cascade heights records. | Это Доминик Уэлс, человек, стоящий за каскадом успешных записей. |
| Judgement is wasted on a... man who won't listen. | Если человек не слушает... приговор напрасен. |
| The only obvious culprit would be the one man who stood to benefit from someone else being implicated in the crimes. | Единственным очевидным виновником был бы один человек, который хотел извлечь выгоду из чьей-то причастности к преступлению. |
| The Count's man Till recorded his voice patterns when they parleyed. | Человек графа, Тиль, записал образец, пока они вели переговоры. |