Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
A poet is more than a man. Поэт - больше, чем человек.
Tell Sir Godfrey that the Sheriff of Nottingham is his man. Передайте сэру Годфри, что шериф Ноттингемский его человек.
But when you break it down, I'm a simple man. Но под этой скорлупой я простой человек.
But on a bright and sunny day like that, man is filled with hope. Но в такой яркий и солнечный день, человек наполнен надеждой.
A distant relative of mine- a man named Pettigrew - left it to me. Мой дальний родственник, человек по имени Петтигрю, оставил это мне.
A man could wash his skin away. Нормальный человек уже смыл бы с себя кожу.
Sir William, you are a doctor, a man of science. Сэр Уильям, вы - доктор, человек науки.
Because I believe you are an exceptional man, unique, I would almost say, a phenomenon. Поскольку я полагаю, что вы исключительный человек уникальный.
I would even say banal if the man weren't so extraordinary. Я сказал бы даже банальный... Этот человек ничем не выделяется.
He's the most intelligent man in the place. Он самый сообразительный человек в округе.
I find there's only a certain number of days a man can go without sleep. Я вычислил, есть точное количество дней которое человек может не спать.
I can tell you're a man that would run into a burning building without blinking an eye. Могу сказать, что ты человек, который побежит в горящее здание, не моргнув глазом.
Edward de Bono is the man. Yes. Эдвард Боно - это человек, да.
A very, very bad man is going to come here and... Очень, очень плохой человек хочет прийти сюда и...
A man can say and do the most awful things when he's angry. Человек может сказать и сделать самые ужасные вещи, пока он находится в гневе.
If that man comes into the house, I leave it. Если этот человек зайдет сюда, я уйду.
The man who pretended to be Mohsen Makhmalbaf. Человек, который притворялся Мохсеном Махмальбафом.
This man threw himself in front of a bullet for you. Этот человек закрыл тебя от пули.
Ambulance 61, man down, unknown causes. Скорая 61, пострадал человек, причина не выяснена.
He happens to be a very modest and generous man. Он очень скромный и щедрый человек.
This man is only the assistant. А этот человек - всего лишь ассистент.
A man punched me in the face in front of my girlfriend. Человек ударил меня в лицо перед моей девушкой.
He is ultimately a benign man who we all happen to care about, including you. В сущности, он хороший человек, который дорог всем нам, включая тебя.
An innocent man has information that would lead to the recovery of a child. Невинный человек владеет информацией, которая поможет спасти ребёнка.
Look at the man in the creek, Mama. Глянь, мама, человек у ручья.