| A poet is more than a man. | Поэт - больше, чем человек. |
| Tell Sir Godfrey that the Sheriff of Nottingham is his man. | Передайте сэру Годфри, что шериф Ноттингемский его человек. |
| But when you break it down, I'm a simple man. | Но под этой скорлупой я простой человек. |
| But on a bright and sunny day like that, man is filled with hope. | Но в такой яркий и солнечный день, человек наполнен надеждой. |
| A distant relative of mine- a man named Pettigrew - left it to me. | Мой дальний родственник, человек по имени Петтигрю, оставил это мне. |
| A man could wash his skin away. | Нормальный человек уже смыл бы с себя кожу. |
| Sir William, you are a doctor, a man of science. | Сэр Уильям, вы - доктор, человек науки. |
| Because I believe you are an exceptional man, unique, I would almost say, a phenomenon. | Поскольку я полагаю, что вы исключительный человек уникальный. |
| I would even say banal if the man weren't so extraordinary. | Я сказал бы даже банальный... Этот человек ничем не выделяется. |
| He's the most intelligent man in the place. | Он самый сообразительный человек в округе. |
| I find there's only a certain number of days a man can go without sleep. | Я вычислил, есть точное количество дней которое человек может не спать. |
| I can tell you're a man that would run into a burning building without blinking an eye. | Могу сказать, что ты человек, который побежит в горящее здание, не моргнув глазом. |
| Edward de Bono is the man. Yes. | Эдвард Боно - это человек, да. |
| A very, very bad man is going to come here and... | Очень, очень плохой человек хочет прийти сюда и... |
| A man can say and do the most awful things when he's angry. | Человек может сказать и сделать самые ужасные вещи, пока он находится в гневе. |
| If that man comes into the house, I leave it. | Если этот человек зайдет сюда, я уйду. |
| The man who pretended to be Mohsen Makhmalbaf. | Человек, который притворялся Мохсеном Махмальбафом. |
| This man threw himself in front of a bullet for you. | Этот человек закрыл тебя от пули. |
| Ambulance 61, man down, unknown causes. | Скорая 61, пострадал человек, причина не выяснена. |
| He happens to be a very modest and generous man. | Он очень скромный и щедрый человек. |
| This man is only the assistant. | А этот человек - всего лишь ассистент. |
| A man punched me in the face in front of my girlfriend. | Человек ударил меня в лицо перед моей девушкой. |
| He is ultimately a benign man who we all happen to care about, including you. | В сущности, он хороший человек, который дорог всем нам, включая тебя. |
| An innocent man has information that would lead to the recovery of a child. | Невинный человек владеет информацией, которая поможет спасти ребёнка. |
| Look at the man in the creek, Mama. | Глянь, мама, человек у ручья. |