Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
For as long as man has looked to the stars he has wondered what mysteries they hold. Как только человек стал смотреть на звезды, его интересовало, какие тайны они скрывают.
A man in your position is privy to a great deal of intelligence. Человек вашего положения посвящен в различного рода информацию.
You're an amazing man, and I love you with all of my heart. Ты потрясающий человек, и я люблю тебя всем своим сердцем.
Lazarus is a man of enormous appetites. Лазарь - человек с неуемным аппетитом.
Well, as a man enters his 18th decade, He thinks back on the mistakes he's made in life. Ну, как человек, вступающий в своё 18-е десятилетие он вспоминает ошибки, совершённые раньше.
That I'm a man, and you're janitorial equipment. Что я человек, а ты оборудование для уборки.
And this here man a friend of mine. И этот человек - мой друг.
That man has done more damage free on bail than most criminals achieve in a lifetime. Будучи освобожденным под залог, этот человек причинил больше вреда, чем большинство преступников за всю свою жизнь.
This man has managed to get himself stabbed. Этот человек умудрился получить ранение ножом.
The police believe a man named Joaquin Aguilar heads up the Robles cartel's East Coast operations. Полиция думает, что человек по имени Хоакин Агилар руководит операциями картеля Роблес на восточном побережье.
The cartel is always at odds with one or another of its rivals, so the man is very rarely seen in public. У картеля всегда конфликты с теми или иными своими врагами, поэтому этот человек редко появляется на публике.
Either way, the man is depressed. В любом случае человек в депрессии.
The man with sparkling eyes, and zigzag beard. Человек с искоркой в глазах и бородой зигзагом.
Now that's a broken man. Вот это я понимаю, несчастный человек.
The man you're looking is neither. Человек, которого вы ищите, не такой.
Thinman, is part man, part tree. Тонкий дрищ на половину человек, наполовину дерево.
The man with all the mojo - Captain Evil. Человек со своим моджо - Капитан Зло.
But who here has the gift that this man has? Но у кого здесь есть тот дар, которым обладает этот человек?
He's merely a poor, very unhappy man. Что Вы, он вовсе не пошляк, просто несчастный, бедный человек.
That man is ill... and tired. Этот человек болен... и уставший.
This morning, there was a man in the courtyard. Сегодня утром был человек на дворе.
I'm like a man who fights his shadow. Я как человек, который борется с тенью.
We thought you were the most wonderful man in the world. Мы думали, что ты самый потрясающий человек на свете.
There's an end to the running a man can do. Человек может убегать до определенного предела.
A man in the midwest does all the investing for me. Всеми моими инвестициями занимается человек на Среднем Западе.