| There was a man named Desmond living down in it. | Внизу жил человек по имени Дезмонд. |
| Well, this unstable man happens to be their father. | Ну, так случилось, что этот неуравновешенный человек их отец. |
| "A man of many faces" phrase suggests I have something to hide. | "Человек со многими лицами" подразумевало бы, что мне есть что скрывать. |
| The man with the fish is right. | Этот человек с рыбой безусловно прав. |
| They said you were an honorable man. | Мне сказали, вы благородный человек. |
| He's an honorable man, just like they told you. | Он благородный человек, точно как вам и сказали. |
| How can a wise man believe this? | Как такой мудрый человек, как ты, может верить в такое? |
| Every man is responsible for his own destiny. | Каждый человек отвечает за свою судьбу. |
| A man who proves his loyalty to me can take whatever he wishes. | Человек, доказавший мне свою преданность, получает что ему угодно. |
| This... man had her pinned in the alley. | Этот... человек зажал её в переулке. |
| Scratch that, a man in a wig - is holding her... cape. | Зачеркнуть это, человек в парике- держит ее... накидку. |
| But this man that I'm looking for- he loves me. | Но человек, которого я ищу, он - любит меня. |
| A man very close to me lost his girlfriend, Whom he loved very much. | Один близкий мне человек потерял свою девушку, которую он очень любил. |
| I mean, the man seriously thinks that aliens are really trying to talk to him. | Человек действительно думает, что пришельцы пытаются поговорить с ним. |
| Sounds like the man has purposely distanced himself a-a bit... | Похоже, человек преднамеренно отдалился от тебя, немного... |
| A man who has dedicated his entire life and career to helping the people of BlueBell. | Человек, который посвятил свою жизнь и карьеру помощи людям в БлуБелл. |
| He's a good man, he's a great surgeon. | Он хороший человек, отличный хирург. |
| A man like him will go to any lengths to satisfy his own appetites. | Человек, подобный ему, пойдет на всё, чтобы удовлетворить свои аппетиты. |
| Your man, Aldous, may have mentioned something. | Ваш человек, Олдос, возможно, упомянул кое-что. |
| She wouldn't like the man she was looking at. | Ей бы не понравился человек, на которого она смотрела. |
| But I'm sure a man in your position has that problem all the time. | Но человек вашего положения постоянно сталкивается с такой проблемой. |
| He thought you were Norman - he clearly has no idea where the man is. | Норман, очевидно, он понятия не имеет, где этот человек. |
| At least, not as a free man. | По крайней мере, не как свободный человек. |
| The man you've shared your bed with. | Человек, с которым Вы разделили ложе. |
| I told them we had just the man for the job. | Я сказал им, что у нас есть человек для такой работы. |