There was a man named Desmond living down in it. |
Внизу жил человек по имени Дезмонд. |
Well, this unstable man happens to be their father. |
Ну, так случилось, что этот неуравновешенный человек их отец. |
"A man of many faces" phrase suggests I have something to hide. |
"Человек со многими лицами" подразумевало бы, что мне есть что скрывать. |
The man with the fish is right. |
Этот человек с рыбой безусловно прав. |
They said you were an honorable man. |
Мне сказали, вы благородный человек. |
He's an honorable man, just like they told you. |
Он благородный человек, точно как вам и сказали. |
How can a wise man believe this? |
Как такой мудрый человек, как ты, может верить в такое? |
Every man is responsible for his own destiny. |
Каждый человек отвечает за свою судьбу. |
A man who proves his loyalty to me can take whatever he wishes. |
Человек, доказавший мне свою преданность, получает что ему угодно. |
This... man had her pinned in the alley. |
Этот... человек зажал её в переулке. |
Scratch that, a man in a wig - is holding her... cape. |
Зачеркнуть это, человек в парике- держит ее... накидку. |
But this man that I'm looking for- he loves me. |
Но человек, которого я ищу, он - любит меня. |
A man very close to me lost his girlfriend, Whom he loved very much. |
Один близкий мне человек потерял свою девушку, которую он очень любил. |
I mean, the man seriously thinks that aliens are really trying to talk to him. |
Человек действительно думает, что пришельцы пытаются поговорить с ним. |
Sounds like the man has purposely distanced himself a-a bit... |
Похоже, человек преднамеренно отдалился от тебя, немного... |
A man who has dedicated his entire life and career to helping the people of BlueBell. |
Человек, который посвятил свою жизнь и карьеру помощи людям в БлуБелл. |
He's a good man, he's a great surgeon. |
Он хороший человек, отличный хирург. |
A man like him will go to any lengths to satisfy his own appetites. |
Человек, подобный ему, пойдет на всё, чтобы удовлетворить свои аппетиты. |
Your man, Aldous, may have mentioned something. |
Ваш человек, Олдос, возможно, упомянул кое-что. |
She wouldn't like the man she was looking at. |
Ей бы не понравился человек, на которого она смотрела. |
But I'm sure a man in your position has that problem all the time. |
Но человек вашего положения постоянно сталкивается с такой проблемой. |
He thought you were Norman - he clearly has no idea where the man is. |
Норман, очевидно, он понятия не имеет, где этот человек. |
At least, not as a free man. |
По крайней мере, не как свободный человек. |
The man you've shared your bed with. |
Человек, с которым Вы разделили ложе. |
I told them we had just the man for the job. |
Я сказал им, что у нас есть человек для такой работы. |