That's why we need a man here. |
Поэтому нам нужен свой человек здесь. |
Everyone would find out exactly what kind of man he is. |
Тогда все узнают, что он за человек. |
This man... says that the animal he most resembles is a ferret. |
Этот человек... говорит, что больше всего он похож на хорька. |
You think he's a good man. |
Вы думаете, он хороший человек. |
I have a feeling that the man we're after doesn't operate that way. |
У меня ощущение, что человек, которого мы ищем, не действует подобным образом. |
A good man does not betray his own people. |
Хороший человек не предает свой народ. |
I think he is the most foolish proud man in all of England. |
По-моему, он самый безрассудный и надменный человек во всей Англии. |
He's just a lonely man that has set his cap at you. |
Он просто одинокий человек, который старается привлечь твоё внимание. |
Consider a man five years gone, appears in Philadelphia and swears not to take up arms against us. |
Представьте, человек пропал пять лет назад, затем появился в Филадельфии и поклялся не поднимать против нас оружие. |
It's not a man, it's a front for French secret intelligence. |
Это не человек, это представители французской разведки. |
This is not the first time a man has appeared out of the night to offer his services to me. |
Уже не в первый раз ночью здесь появляется человек, чтобы предложить мне свои услуги. |
A Pennsylvania 10th man who'd just been cited for court-martial for stealing an officer's boots. |
Десятый человек из отряда Пенсильвании, которого должны были отдать под трибунал за кражу офицерских сапог. |
This is a man who slays dragons. |
Это человек, который убивает драконов. |
The hero is the man who gets back up. |
Герой - это человек, который возвращается обратно. |
You're a very nice man, who waits. |
Ты очень хороший человек, который ждёт. |
Like it was a man and a wolf. |
Будто это и человек, и волк. |
This man is an extraordinary flight risk. |
Этот человек может скрыться из-под залога. |
Do you think a man can live... |
Ты думаешь, человек может жить... |
A man with the same name died in 1941 during the bombings on Belgrado. |
По заявлению Югославского посольства человек с таким именем погиб в 1941-м году во время бомбардировки Белграда. |
The presidency is bigger than any man. |
Президентство - это не один человек. |
They say you're the big man here. I am not. |
Они говорят - ты большой человек. |
Sadiq Khalil... is or was a very bad man. |
Садик Халиль - очень плохой человек. |
A man died that afternoon in South Shields. |
В тот день в Саут-Шилдс был убит человек. |
When your man gets the book, please give it to him. |
Когда ваш человек возьмет книгу, пусть передаст ему. |
You need a man who is reasonable, intelligent, civilized... |
А тебе нужен умный, интеллигентный, образованный человек... |