| A man who would not condemn a promising recruit to the mines out of a mood. | Человек, который никогда не приговорил бы многообещающего новобранца к рудникам лишь потому, что у него плохое настроение. |
| The man is yours, we will lend privacy. | Человек в вашем распоряжении, мы обеспечим приватность. |
| If a man of wealth and position such as Varus requested my men. | Если человек с таким богатством и положением как Вар попросит моего человека. |
| Has a man ever been so blessed? | Разве жил человек, кто был так же благословлен? |
| You're a hard man to find. | Вы жесткий человек, чтобы найти. |
| I don't think so, man. | Я не думаю так, человек. |
| See, I'm, how you say, a man who prefers the company of other men. | Смотри, я, как вы говорите, человек, который предпочитает компанию других мужчин. |
| I'll watch your little one so you and your man can have some snuggle time. | Я буду смотреть ваш малыш, чтобы вы и ваши человек может иметь некоторое время прильнуть. |
| This man is the best assassin I've ever seen. | Этот человек лучший наемник, которого я встречал. |
| This coming from a man who just killed his children. | И это говорит человек, который убил своих детей. |
| Seems to me like you're a man in search of a mission. | Как по мне, ты - человек в поисках своей цели. |
| And I thought you were a good man until I realized there's nothing inside. | И я думала, что ты хороший человек пока я не поняла, у тебя нет ничего внутри. |
| You're a brilliant doctor, a great man. | Вы прекрасный врач, замечательный человек. |
| He's just an evil man who did a terrible thing. | Он просто злой человек, который делает плохие вещи. |
| One man with helicopters, airplanes, vehicles, planned escape routes, - and a network of informants. | Один человек с вертолётами, самолётами, машинами, путями отхода и сетью информаторов. |
| No, he is a great man, Dre. | Нет, он великий человек, Дри. |
| On my command, that man will start to execute your family. | По моей команде этот человек начнет убивать членов твоей семьи. |
| A simple case of man versus car. | Обычное дело, человек против машины. |
| This is a broken and frightened man who will cooperate with this investigation. | Это сломленный и напуганный человек, который будет сотрудничать со следствием. |
| I am the man who will take your future piece by piece. | Я - человек, который отберет у Вас будущее, кусочек за кусочком. |
| Oliver, what that man did was not natural. | Оливер, то, что сделал этот человек, было противоестественным. |
| Paige is right - he is a man in l'amour. | Пейдж права, он влюбленный человек. |
| My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. | Меня зовут Барри Аллен, и я самый быстрый человек на Земле. |
| Andy is an honorable man, let us not question his choices. | Энди благородный человек, давайте не будем оспаривать его выбор. |
| A man who's never tied his shoes. | Человек, который никогда не завязывал шнурки. |