A man who would not condemn a promising recruit to the mines out of a mood. |
Человек, который никогда не приговорил бы многообещающего новобранца к рудникам лишь потому, что у него плохое настроение. |
The man is yours, we will lend privacy. |
Человек в вашем распоряжении, мы обеспечим приватность. |
If a man of wealth and position such as Varus requested my men. |
Если человек с таким богатством и положением как Вар попросит моего человека. |
Has a man ever been so blessed? |
Разве жил человек, кто был так же благословлен? |
You're a hard man to find. |
Вы жесткий человек, чтобы найти. |
I don't think so, man. |
Я не думаю так, человек. |
See, I'm, how you say, a man who prefers the company of other men. |
Смотри, я, как вы говорите, человек, который предпочитает компанию других мужчин. |
I'll watch your little one so you and your man can have some snuggle time. |
Я буду смотреть ваш малыш, чтобы вы и ваши человек может иметь некоторое время прильнуть. |
This man is the best assassin I've ever seen. |
Этот человек лучший наемник, которого я встречал. |
This coming from a man who just killed his children. |
И это говорит человек, который убил своих детей. |
Seems to me like you're a man in search of a mission. |
Как по мне, ты - человек в поисках своей цели. |
And I thought you were a good man until I realized there's nothing inside. |
И я думала, что ты хороший человек пока я не поняла, у тебя нет ничего внутри. |
You're a brilliant doctor, a great man. |
Вы прекрасный врач, замечательный человек. |
He's just an evil man who did a terrible thing. |
Он просто злой человек, который делает плохие вещи. |
One man with helicopters, airplanes, vehicles, planned escape routes, - and a network of informants. |
Один человек с вертолётами, самолётами, машинами, путями отхода и сетью информаторов. |
No, he is a great man, Dre. |
Нет, он великий человек, Дри. |
On my command, that man will start to execute your family. |
По моей команде этот человек начнет убивать членов твоей семьи. |
A simple case of man versus car. |
Обычное дело, человек против машины. |
This is a broken and frightened man who will cooperate with this investigation. |
Это сломленный и напуганный человек, который будет сотрудничать со следствием. |
I am the man who will take your future piece by piece. |
Я - человек, который отберет у Вас будущее, кусочек за кусочком. |
Oliver, what that man did was not natural. |
Оливер, то, что сделал этот человек, было противоестественным. |
Paige is right - he is a man in l'amour. |
Пейдж права, он влюбленный человек. |
My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. |
Меня зовут Барри Аллен, и я самый быстрый человек на Земле. |
Andy is an honorable man, let us not question his choices. |
Энди благородный человек, давайте не будем оспаривать его выбор. |
A man who's never tied his shoes. |
Человек, который никогда не завязывал шнурки. |