Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
A man clearly of deep experience. Человек с большим жизненным опытом. Несомненно.
He's the man who ran over the medic this morning. Это человек, который переехал медика сегодня утром.
This man's trying to go home but nobody will let him in. Этот человек пытается попасть домой, но никто не впустит его.
He's a sick man with a very warped sense of humour. Он больной, больной человек с весьма покореженным чувством юмора.
A man of about 30, in a white coat. Человек за 30, в белом пиджаке.
Then this man is an impostor as well. Значит этот человек еще и самозванец.
As the man who's dating my daughter. Как человек, с которым встречается моя дочь.
I prefer "confidence" man. Я предпочитаю "смелый" человек.
Think the husband's our man? Думаете, муж и есть наш человек?
Well, given the circumstances, he's a lucky man. Учитывая обстоятельства, он везучий человек.
Mr. Greenleaf is a good man. Том, господин Гринлиф очень добрый человек.
And I say, insect or man, death should always be painless. Насекомое это, или человек, смерть должна быть безболезненной.
It is man's responsibility to control science and technology. Человек обязан держать науку и технологию под контролем.
This man sent a package to his own office, killed an innocent girl to throw us off. Этот человек отправил посылку в свой собственный офис, убил невинную девушку, чтобы ввести нас в заблуждение.
They say you're a man of integrity, Mr. Adams. Говорят, что Вы честный человек, мистер Адамс.
I give you now a new delegate from Massachusetts... a man whose prudence and probity are well known to you all... Хочу предложить вам еще одного делегата от Массачусетса... Это человек, чья дальновидность и неподкупность хорошо нам известны.
Father, here is a man fit to be your son. Отец, это человек, достойный стать тебе сыном.
A man went on a shooting spree in his own home town. Человек открыл стрельбу на улицах родного города.
It was a shock to me too when I discovered what kind of a man he is. Для меня тоже было потрясением, когда я понял, что он за человек.
The man Jackie pulled out of the train. Человек, которого Джеки вытащила из поезда.
He's not that bad man to be called like that. Не называй его так, он хороший человек.
Either way, I'm a married man. Так или иначе, я женатый человек.
I appreciate that you're a cautious man. Мне нравится, что ты осторожный человек.
You're a good man, dexter Morgan. Ты хороший человек, Декстер Морган.
That man has no right to this house. Этот человек не имеет никакого права на дом.