Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
Martha, that man has never believed in me before. Марта, этот человек никогда не доверял мне.
That's the man who gave me the firecrackers, Mom. Это тот человек, что дал мне фейерверк, мам.
One man can take a stand for all of us. Один человек способен постоять за всех нас.
Sorry. You're the man. Вы здесь главный, человек в кресле.
A man who's dropped out and sunk so low is no nobody. Человек, который бросил все и пал так низко, это не никто.
If I have this man killed, thousands, if not millions, will die. Если этот человек умрёт, тысячи, если не миллионы погибнут.
This is not the man that you remember. Это не тот человек, которого ты помнишь.
Someone saying, This man is my friend. Кто-то сказал: "Этот человек мой друг".
A man came into his place. [Чанг] К нему пришел человек...
A man that radical should welcome a simple car phone. Человек таких радикальных взглядов, должен приветствовать простой автомобильный телефон.
That man has been sitting in front of the TV every day for 45 years. Этот человек сидит перед телевизором каждый день, на протяжении 45 лет.
When a man fights, he becomes another person. Когда человек вступает в битву, он становится другим.
You know, he's such a great man. Ты же знаешь, что это - выдающийся человек.
I'm not a rich man, Phil. Я - не богатый человек, Фил.
I'm not the right man for this case. Потому что я не совсем тот человек, который подходит для этого дела.
Clearly you're a man who knows how to lie. Определённо, вы - человек, умеющий лгать.
There's a man with a gun in here. Лори, послушай, тут человек с винтовкой.
But this man is very upset, sir. Этот человек весьма расстроен, сэр.
Cliff, Sam Baily, the man who shot you is pleading for forgiveness. Клифф, Сэм Бейли - человек, стрелявший в вас просит простить его.
That's not a man for you to marry. Что это не тот человек, который мог бы на вас жениться.
Hour by hour, the spitting image of a normal man. Час за часом, вылитый нормальный человек.
The man behind this pioneering system is Martin Crawford. Человек, стоящий за этой новаторской системой, Мартин Кроуфорд.
You're a good man, Seeley Booth. Ты хороший человек, Сили Бут.
That poor man whose son was shot dead in the street. Этот несчастный человек, сына которого подстрелили на улице.
But that poor man, he raised that boy all by himself. Но этот несчастный человек, он один вырастил мальчика.