| I just couldn't imagine it, man. | Я просто не мог себе представить это, человек. |
| The man who wrote this report, Professor Davies, is one of the best pathologists in the country. | Человек, который написал этот отчет, Профессор Дэвис, является одним из лучших патологоанатомов в стране. |
| Only one man wields a sword better than you. | Только один человек владеет мечом лучше тебя. |
| That man was born to end lives. | Этот человек рожден, чтобы лишать жизни. |
| I don't care about the man's allegiance. | Мне плевать, предан ли мне человек. |
| I'm a simple man from a very small village. | Я обычный человек из очень маленькой деревни. |
| You were the man with years of experience, the superior fighter. | Ты - человек с многолетним опытом, превосходный боец. |
| A better man would say good job. | Нормальный человек бы просто сказал - отличная работа. |
| It's apocryphal, what this man is telling these children. | То, что этот человек рассказывает детям - не является правдой. |
| I'm a busy man and those people have stolen minutes from my life. | Я занятой человек, а те люди крадут минуты моей жизни. |
| This man is delusional and potentially dangerous. | Этот человек параноик и потенциально опасен. |
| We're here because Mr. Jeffers is a very dangerous man. | Мы здесь, потому что мистер Джефферс - крайне опасный человек. |
| Much shorter, but a good-looking, young, flat man. | Более низкий, но симпатичный, молодой, приплюснутый человек. |
| I'm a very busy man, you know. | Я, знаете-ли, очень занятой человек. |
| He's a nice, decent man. | Он - милый и достойный человек. |
| But luckily, in 1980, one man stepped up to the task. | Но к счастью, в 1980, один человек подошел к задаче. |
| That man's always promised me the earth and then let me down. | Этот человек всегда обещал мне золотые горы, а потом подводил меня. |
| No, never, but I'm a small, petty man. | Нет, никогда, но я маленький, мелочный человек. |
| And you understand that Menelaus, the king of Sparta, is a very powerful man. | И ты понимаешь, что Менелай, царь Спарты, человек очень могущественный. |
| I see 50,000 men brought here to fight for one man's greed. | Я вижу, что 50 тысяч человек пришли сюда сражаться ради жадности одного. |
| So Mantus isn't your man. | Значит, ваш человек - не Мантус. |
| I am a man, not a sausage. | Я человек, а не сосиска. |
| He seems like a really, really nice man. | Кажется, он действительно очень хороший человек. |
| No, that was your man. | Нет, это был твой человек. |
| My man, from your side of the fence. | Мой человек на твоей стороне забора. |