Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
I still believe a man must put his country first. Я всё же верю, что человек должен ставить страну превыше всего.
Like the man whose address I gave you last time... Как и тот человек, чей адрес я дала вам в прошлый раз...
A man who checks and double-checks. Вы человек, который все проверяет и перепроверяет.
I'm not that man anymore. Я уже не тот человек, что прежде.
A noble man has bought her. Одно утешение, кажется какой-то достойный человек её удочерил.
I'm a conservative man, gentlemen. Я консервативный человек, господа, но говорю вам, наши неприятности позади.
You're a handsome and powerful man. Вы не только симпатичный, но и могущественный человек.
A third man then approached and shot him. Затем к нему приблизился третий человек и выстрелил в него.
We all have lost a great leader and an extraordinary man. Мы все понесли большую утрату: ушел из жизни великий руководитель и необыкновенный человек.
Mousavi is the man to watch. Мусави - это человек, за которым нужно наблюдать.
I have everything a man could want. У меня есть все, чего человек может хотеть.
He was called the man who never was. Его назвали "человек, которого никогда не было".
The man that I loved died in Mauthausen. В концлагере "Маутхаузен" погиб человек, которого я любила.
But that man is long gone. Но, этот человек уже давно в прошлом.
Christopher is the straightest man I know. Кристофер - честнейший человек из всех, кого я знаю.
I mean, the man practically sweats paranoia. Я просто хочу сказать, что этот человек страдает паранойей.
But when the man I loved volunteered and delivered... Но когда человек, которого я любила, вызвался и принес...
But putting a man on the moon was my greatest accomplishment. Но то, что человек побывал на Луне, было моим главным достижением.
He sounds like a fascinating man. Похоже, что он человек, одержимый страстью.
No man could have escaped from... Ни один человек не смог бы ускользнуть из...
This is the man who pretended to support your campaign. Вот этот человек, который делал вид, что поддерживает твою кампанию.
Having an innocent man always helps. То, что человек невиновен, всегда помогает.
But one man believed in him - Swedish chemist Jons Jakob Berzelius. Но один человек верил в него - это шведский химик, Ионс Якоб Берцелиус.
That you're a reasonable man. Я сказал ей, что вы разумный человек...
That man never met me, and he knows it. Этот человек никогда не встречал меня, и он знает об этом.