| But one man can't stand in the way of progress like this, Drew. | Один человек не может встать на пути прогресса, Дрю. |
| And I'm the man to do it. | И я тот человек, который может дать вам это. |
| No, it takes a smart man to know when that's true. | Нет, нужен умный человек, который поймет, когда это уместно. |
| I'm a reformed man, Shaw, following the rules and keeping a low profile. | Я другой человек, Шоу. Выполняю правила и не высовываюсь. |
| The bad man can't hurt you now. | Плохой человек уже тебя не обидит. |
| I'm not the best man for this job. | Я не лучший человек для этой работы. |
| In three hours' time, one man will control the entire... civilized world. | Через три часа... один человек будет править всем цивилизованным миром. |
| That man is a hypochondriac and a lunatic, and I apologize. | Этот человек ипохондрик и помешанный, а я прошу прощения. |
| Hiro says maybe it is the same man that is going to attack the cheerleader. | Хиро сказал, что, может быть, этот же человек, нападёт на девушку из команды поддержки. |
| The man's a piece of fungal rot. | Это не человек, а кусок падали. |
| It's hard to believe he's the same man who attacked us. | Сложно поверить, что этот же человек пытался нас убить. |
| A man shouldn't allow his enemies to outlive him. | Человек не должен позволить своим врагам пережить его. |
| Dr. Giger... the man who bought the baseball card. | Доктор Гайгер... Человек, купивший бейсбольную карточку. |
| No man should outlive his bees. | Нельзя, чтобы человек переживал своих пчёл. |
| Sinbad is not the man that... | Синдбад не тот человек, который... |
| One man alone can't save this city, Robert, and we both know that. | Один человек не сможет спасти этот город, Роберт, и мы оба знаем это. |
| [Sighs] Eddie's no genius, but he's a good man. | Эдди не гений, но он хороший человек. |
| No, you're a minivan man now. | Нет, ты теперь человек с минивэном. |
| That's not the man I knew. | Это не тот человек, которого я знала. |
| Because man is, after all, a creature... | Ведь... В конце концов, человек привыч... |
| Most important man in the city. | Это самый влиятельный человек в городе. |
| Commissioner sir, I'm a bad man. | Г-н комиссар, я плохой человек. |
| You have no idea how good that man has been to me. | Ты не понимаешь как добр ко мне этот человек. |
| This morning, a man came by and gave me this. | Сегодня утром, один человек принес вот это. |
| It's a man and his name's Mark. | Это человек и его зовут Марк. |