Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
The man in this box has a price on his head. Человек в коробке может стоить тебе головы.
He's the man that paid for all this. Это человек, который за все это заплатил.
If you had the right man running things down there... Если бы дела там вёл подходящий человек.
He's a great man, A.R., but he doesn't like to lose. Он прекрасный человек, но очень не любит проигрывать.
The man who ended up with the viruses from Egan was a Van Chiernegin MD. Человек у которого оказался вирус из Игэн - Иван Чернегин Мед.
But man would never be able to get up there in the first place. Но человек никогда не сумеет до них добраться.
No man of honor would follow him. Ни одни человек чести не пойдет за ним.
I know when a man is telling me the truth. Я знаю, когда человек говорит мне правду.
The man you're interrogating is Ricardo Cosi. Человек, которого вы допрашиваете - Рикардо Кози.
This man was behind the police academy bombing last month in Kabul, which killed 189 people. Он стоит за бомбардировкой полицейской академии в прошлом месяце в Кабуле. Погибло 189 человек.
That man could've overdosed anywhere. Этот человек мог схватить передоз где угодно.
And then a man bearing that Mark comes in here, to me. А потом сюда, ко мне заходит человек с этой Печатью.
That is a good man crying to be heard, searching for... Так добрый человек взывает о помощи, чтобы найти другой путь.
I didn't know it was a man. Я не знала, что это был человек.
I didn't know man and clown were the same. Я не знала, что человек и клоун, одно и тоже.
My job is to help Jed be as good a president as he is a man. Моя работа помогать Джеду быть таким же хорошим президентом, какой он хороший человек.
Because Russell's a good man. Потому, что Рассэл хороший человек.
You can understand how a man could go off like that. Можно понять, почему человек чуть не спятил.
He sounds like a formidable man. Я вижу, он принципиальный человек.
I can always tell when a man is lying to me, Akinbode. Я всегда вижу, когда человек мне лжет, Акинбоде.
I think I have just the man for you. Думаю, у меня есть подходящий человек.
You're right, I am going to need a man just like Captain Wilder to replace Cutter. Ты права, мне понадобится такой человек, как капитан Уайлдер, чтобы заменить Каттера.
The man who'd had the miracle, he was sitting down. Этот человек, с которым случилось чудо, он сидел.
Coulson's man, two Hydra guys. Человек Коулсона, и двое парней из ГИДРЫ.
He is an honourable man so, yes, I think he will make a worthy husband. Он - благородный человек и да, я думаю он будет достойным мужем.