Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
Nor does it account for the blood loss that this man experienced. Так же не считая кровопотери которую этот человек перенёс.
This man, he is extremely dangerous. Этот человек... он чрезвычайно опасен.
A man named Haskell led her to me. Человек по фамилии Хаскел привёл её ко мне.
The man was in my office, Knowle. Человек приходил ко мне в офис, Ноул.
From the moment that man walked into our office. С момента как тот человек вошёл в наш офис.
A man so young as Ray. Такой молодой человек, как Рэй...
If a man were standing here, the driver would have stopped. Если человек стоял здесь, водитель должен был остановиться.
From the evidence I've gathered, the man that did this is actually less than ordinary. Ну, исходя из доказательств, которые я собрал... человек, который сделал это, на самом деле, не такой уж обычный.
A man doesn't get shot three times and then tunnel out of his own grave. Человек в которого стреляли три раза не может прорыть туннель из своей собственной могилы.
You refuse to believe that anything other than a man could have done this. Вы отказываетесь верить, что что-то другое, не человек мог сделать это.
Just know the man that you're looking for is dangerous. Только знайте, человек которого вы ищите - опасен.
One of his disciples was the man shot on the White House lawn. Один из его последователей был человек, застреленый на газоне Белого Дома.
You walk, that man puts your name on all the wrong desks. Пока ты гуляешь, этот человек положит твоё имя на все неправильные столы.
The leader of this group was a man hated by Freud and his family. Лидером этой группы был человек, которого ненавидел Фрейд и его семья.
Before, she had every rich man living inside her skirt. А прежде под ее юбкой побывал каждый богатый человек тут.
I just want to hear what the man has to say for himself. Я просто хочу послушать что этот человек будет про себя рассказывать.
No more bad man will not make you afraid. Больше ни один злой человек тебя не испугает.
This man practically invented a rock subculture. Это человек практически создал рок субкультуру.
You're a grown man, Dr. Taub. Вы взрослый человек, д-р Тауб.
Michelle is already gone and your father is a very sick man. Мишель уже нет с нами, а ваш отец очень больной человек.
No, no, your dad is an amazing man. Нет, нет, твой отец потрясающий человек.
What can be original is the man you love. Наверное, ваш муж незаурядный человек.
You look like a man who's just inherited a major portion of the world. Ты выглядишь, как человек, который просто унаследовал большую часть мира.
The man my uncle wishes to marry me with. Человек, за которго меня хочет выдать замуж мой дядя.
The man that I love is down there. Там человек, которого я люблю.