| Nor does it account for the blood loss that this man experienced. | Так же не считая кровопотери которую этот человек перенёс. |
| This man, he is extremely dangerous. | Этот человек... он чрезвычайно опасен. |
| A man named Haskell led her to me. | Человек по фамилии Хаскел привёл её ко мне. |
| The man was in my office, Knowle. | Человек приходил ко мне в офис, Ноул. |
| From the moment that man walked into our office. | С момента как тот человек вошёл в наш офис. |
| A man so young as Ray. | Такой молодой человек, как Рэй... |
| If a man were standing here, the driver would have stopped. | Если человек стоял здесь, водитель должен был остановиться. |
| From the evidence I've gathered, the man that did this is actually less than ordinary. | Ну, исходя из доказательств, которые я собрал... человек, который сделал это, на самом деле, не такой уж обычный. |
| A man doesn't get shot three times and then tunnel out of his own grave. | Человек в которого стреляли три раза не может прорыть туннель из своей собственной могилы. |
| You refuse to believe that anything other than a man could have done this. | Вы отказываетесь верить, что что-то другое, не человек мог сделать это. |
| Just know the man that you're looking for is dangerous. | Только знайте, человек которого вы ищите - опасен. |
| One of his disciples was the man shot on the White House lawn. | Один из его последователей был человек, застреленый на газоне Белого Дома. |
| You walk, that man puts your name on all the wrong desks. | Пока ты гуляешь, этот человек положит твоё имя на все неправильные столы. |
| The leader of this group was a man hated by Freud and his family. | Лидером этой группы был человек, которого ненавидел Фрейд и его семья. |
| Before, she had every rich man living inside her skirt. | А прежде под ее юбкой побывал каждый богатый человек тут. |
| I just want to hear what the man has to say for himself. | Я просто хочу послушать что этот человек будет про себя рассказывать. |
| No more bad man will not make you afraid. | Больше ни один злой человек тебя не испугает. |
| This man practically invented a rock subculture. | Это человек практически создал рок субкультуру. |
| You're a grown man, Dr. Taub. | Вы взрослый человек, д-р Тауб. |
| Michelle is already gone and your father is a very sick man. | Мишель уже нет с нами, а ваш отец очень больной человек. |
| No, no, your dad is an amazing man. | Нет, нет, твой отец потрясающий человек. |
| What can be original is the man you love. | Наверное, ваш муж незаурядный человек. |
| You look like a man who's just inherited a major portion of the world. | Ты выглядишь, как человек, который просто унаследовал большую часть мира. |
| The man my uncle wishes to marry me with. | Человек, за которго меня хочет выдать замуж мой дядя. |
| The man that I love is down there. | Там человек, которого я люблю. |