Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
You're the man Abbie told me about. Вы тот человек, о котором мне рассказывала Эбби.
The only man I know capable of moving freaky mountains. Единственный человек, который может справиться со всем странным.
You're a smart man whose words are easily twisted. Вы умный человек, чьи слова легко исказить.
There's a man with a gun. Там человек, у него оружие.
There's a man walking around the terminal in a bathrobe. По терминалу разгуливает человек в халате.
"Put the guns away," the man say. "Уберите оружие" - сказал этот человек.
But this man is no servant. Но этот человек - не слуга.
Ian, that man couldn't have been Arbitan. Йен, тот человек не мог быть Арбитаном.
This man said he was a stranger. Этот человек был мне не знаком.
But I don't believe that man was made to be controlled by machines. Я не верю, что человек был создан, чтобы им управляли машины.
I'm the sanest man in the country. Я самый здравомыслящий человек в стране.
A man called' who came from the Soviet Union. Звонил человек, приехавший из Советского Союза.
You're a terrible man' you love nobody. Вы страшный человек, вы никого не любите.
You know, I was thinking, and I realized that I'm an absolutely right man. Знаешь, я как-то подумал, и понял, что я совершенно правильный человек.
Here's the man who could be a father to a huge family. Вот человек, который мог бы стать отцом огромного семейства.
A clumsy man will just hurt himself. Неуклюжий человек только сам себе навредит.
I said that you are a good and honorable man. Я сказала, что ты хороший, достойный человек.
Well let me ask you a question man. Разреши задать тебе вопрос, человек.
Organized Crime put in over 800 man hours on this case, got nothing. Организованная преступность вовлекла 800 человек в час в это дело, ничего не вышло.
My man, Dyson, Protecting the Attorney General for all Fae kind. Мой человек, Дайсон, охраняет самого Генерального Прокурора всего рода Фейрийского.
Consider yourself fortunate to have a man in the games at all. Считай что тебе повезло раз твой человек участвует в играх.
Even the lowest man can rise beyond the heavens, if tempted with the proper reward... Даже самый низкий человек может подняться до небес, искушённый надлежащим вознаграждением...
His counsel is always valued, yet he is my father's man. Его совет всегда ценен, но он человек моего отца.
The man could turn day to night with disapproving frown. Человек может превратить день в ночь, стоит ему разозлиться.
A man of ambition is capable of anything. Человек с большими амбициями способен на все.