Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
Ser Denys Mallister has commanded the Shadow Tower for 20 years and people say he's a good man. Сир Деннис Маллистер командовал Сумеречной Башней 20 лет, и люди говорят, что он хороший человек.
I simply meant to say that Mr Amos is a man who wants to change. Я просто хотел сказать, что мистер Амос тот человек, который хочет измениться.
You were right, big man. Ты был прав, большой человек.
I'm a serious man, you can trust me. Я серьёзный человек, Ты можешь мне доверять.
I need a man with your political reach to quash the indictment. Мне нужен человек с твоей политической областью влияния, чтобы признать недействительным официальное обвинение.
Your father is a very duplicitous man. Твой отец - очень двуличный человек.
Nucky, there is a man here from the state's attorney. Наки, здесь человек от окружного прокурора.
I know the kind of man you are. Я знаю, что ты за человек.
From now on, we live in a world where man has walked on the moon. Отныне, мы живём в мире, где человек прогулялся по Луне.
Because sometimes the man wasn't a was the boy. Потому что порой взрослый человек перестаёт быть таковым и становится ребёнком.
When a man of your dimensions travels all this way to visit a place like this it arouses the curiosity. Когда человек ваших габаритов проходит весь путь в такое место, как это это рождает любопытство.
After all of it, I know that I'm a good man. После всего этого, я знаю, что я - хороший человек.
There's a man... used to have a builder's yard. Есть человек... у него есть строительное знания.
You're the man who hijacked Billy's truck. Ты тот человек, который ограбил Грузовик Билли.
Jonah, you're not even a man. Джона, ты даже не человек.
This man wants to talk to you about the Mason case. Этот человек хочет поговорить с вами о деле Мейсона.
But a man in my... position... Но человек в моем... положении...
To uncover his plans, we would need to have a man on the inside. Чтобы раскрыть его замысел, нам нужен человек внутри.
You are now a powerful man, Ralph. Ты теперь влиятельный человек, Ральф.
You're probably a brave man. Вы, наверное, храбрый человек.
Today, in the civilized world man is the happiest creature on earth. Сегодня, в цивилизованном мире... человек самое счастливое существо на земле.
This is Patrick Jane, the man who shot Tim. Это Патрик Джейн, человек, застреливший Тима.
Best thing that man ever did was leave. Самое лучшее, что этот человек мог сделать, это уехать.
Jimmy was sent there by a man known to Isabelle as Striker. Человек, который отправил туда Джимми, известен Изабелле под именем Страйкер.
Like it or not, you're a good man, Clinton Jones. Нравится тебе или нет, ты хороший человек, Клинтон Джонс.