He sounds quite unbearably vain, this man, Hastings. |
Этот человек представляется мне невероятно тщеславным, Гастингс. |
Raquel, this man is incredibly dangerous. |
Ракель, это человек очень опасен. |
Honey, this man had you kidnapped. |
Милый, этот человек похитил тебя. |
When I met you two, there was a man looking for you. |
Когда мы с вами встретились, там был человек, разыскивающий вас. |
One man was shot in the leg by his own comrades. |
Один человек получил пулю в ногу от своего же товарища. |
Anybody who didn't know you would think you were a busy man. |
Любой, кто тебя не знает, подумал бы, что ты деловой человек. |
Osmund, that man is more dangerous than the plague. |
Осмунд, этот человек опасней, чем сама чума. |
The man was a drone, a perfectionist, a workaholic. |
Этот человек был ломовой лошадью, перфекционистом, трудоголиком. |
Ammi said master Wadia was a good man. |
Мама сказала, что учитель Вадия - хороший человек. |
One man saw me and walked to my tree. |
Один человек увидел меня, и подошел к моему дереву. |
We needed a brave man and you sent us one. |
Ќам нужен был смелый человек, и ты его нам послал. |
This is the man who can answer every single - I am not. |
Вот тот человек, который может ответить на все... Нет, я не... |
Says the man who only slept in army-issue pajamas. |
Сказал человек, который только что спал в армейской пижаме. |
It proves that an intelligent man can still talk nonsense. |
Что умный человек может говорить глупости. |
Course, your superintendent Teesdale's a very good man. |
Конечно, ваш суперинтендант Тиздэл - очень хороший человек. |
The man who makes you sick. |
Человек, от которого тебя тошнит. |
A man's being a nuisance. |
Да? Этот человек мешает нам. |
The man on Vandenberg's right is Ettiene Indongo. |
Человек справа от Вандерберга это Этьен Индонго. |
What a kind, generous man you are. |
Ты такой добрый, великодушный человек. |
The man in that sketch, Jessup... |
Джессап, этот человек на рисунке... |
Donna, I am here because that man put my well-being before his own. |
Донна, я здесь благодаря тому, что этот человек поставил мое благополучие выше своего. |
The man who lost me my company and his partner who tore it to shreds. |
Человек, который потерял мою компанию, и его партнер, порвавший её на кусочки. |
Truly a man of vision, like yourself. |
Воистину - проницательный человек, как и вы. |
The man who showed me in was wearing a mask. |
Человек, который показал мне в была надета маска. |
The only difference is, your dad's a good man. |
Разница лишь в том, что твой отец хороший человек. |