This is what a man looks like who embraces his destiny. |
Вот как выглядит человек, овладевшей своей судьбой. |
I get you with Jackie Dahl, he's my main city man. |
Я сведу тебя с Джеки Долом, он мой человек в городе. |
A man comes here pretending to be a police officer. |
Сюда явился человек, выдавший себя за инспектора. |
All signs point to Paul being a good man. |
Все указывает на то, что Пол - хороший человек. |
The man lost his daughter, Mr. Kruger, to a stalker who was aided by your service. |
Человек потерял свою дочь, Мистер Крюгер, из-за преследователя, который был направлен вашим сервисом. |
There's a man inside that works for the Wolf's accountant. |
Там внутри человек, работающий на бухгалтера Волка. |
If this man cancels his papers, I need to know. |
Если этот человек аннулирует свои документы, мне нужно знать. |
Says the man who spent the night in a thatched hut full of Ebola victims. |
Сказал человек, который провел ночь в соломенной хижине, полной жертв лихорадки Эбола. |
A man after my own heart. |
Человек, который мне по сердцу. |
A man in Johannesburg has put a $40 million bounty on your head. |
Один человек в Йоханнесбурге обещал $40 миллионов за твою голову. |
That man took her from me. |
Этот человек отнял её у меня. |
The man she overheard was so impressed by her ethics that he gave her an exclusive. |
А тот человек был так поражён её этичностью, что дал ей эксклюзив. |
The man had made his peace with the end of the world. |
Этот человек смирился с концом света. |
They need to know that he's a good man. |
Должны узнать, что он хороший человек. |
You are a wonderful man, Jimmy, and I... |
Ты замечательный человек, Джимми, и я... |
You're an intelligent man, but sometimes you don't use that brain. |
Вы умный человек, но иногда думаете не головой. |
This man came into my shop making certain wild allegations... |
Этот человек пришёл в мой магазин, выдвигая дикие обвинения... |
I think that man could drive anyone to the brink. |
Думаю, этот человек мог любого довести до крайности. |
I'm not a small man. |
Я не такой уж и маленький человек. |
A man who buried a son himself... |
И это говорит человек, который потерял сына... |
That man was arrested, not because he was helping you. |
Этот человек был арестован не потому, что он помогал вам. |
But the Grand Rebbe's a very rich man. |
Но Великий Ребе очень состоятельный человек. |
I am being blackmailed... by a man who claims to have evidence that my late husband was engaged in criminal activities. |
Меня шантажирует человек, который утверждает, что у него есть доказательство, что мой покойный муж был замешан в преступных махинациях. |
You said the man was a morphine addict, but... |
Вы говорили, что этот человек был морфинистом, однако... |
This is a man who staged his own death to cover up a string of murders. |
Вот человек, который разыграл собственную смерть, чтобы прикрыть цепь преступлений. |