A man can't even die in peace. |
Человек не может умереть в покое и мире. |
If my man wins, you must withdraw your army. |
Если выиграет мой человек, то ты отзовешь свою армию. |
The man who chose that life, whoever married Kathryn is gone. |
Человек, который выбрал эту жизнь, который женился на Кэтрин, его больше нет. |
It was the man you chose to merge with. |
А человек, которого ты выбрала для слияния. |
This doesn't sound like the man I know. |
Это говорит не тот человек, которого я знаю. |
Sources confirm that this man - Michael Galliver - signed a sworn confession. |
Источники подтверждают, что этот человек - Майкл Галивер - подписал признание. |
The man's running for congress in case you forgot. |
Этот человек баллотируется в конгресс, если ты не забыла. |
A man who tells stories for a living but doesn't know when to stop. |
Человек, который придумывает истории для того, чтобы жить, но не знает, где остановиться. |
Asked the man who communes with the dead. |
И это говорит человек, который разговаривает с мертвецами. |
A wise man once said that war was coming to this island. |
Мудрый человек однажды сказал, что скоро на этом острове начнётся война. |
This man will not stop until he has destroyed every living thing on this island. |
И этот человек не остановится, пока не сотрет с лица земли Каждое живое существо на этом острове. |
The man that I met is leaving the island forever. |
Человек, которого я встретил, Навсегда покидает остров. |
And then in the hospital a man came to me. |
А потом, В больнице Ко мне подошёл человек. |
This man is now the property of Captain Magnus hanso. |
Теперь этот человек - собственность капитана Магнуса Хансо. |
Your man attacks mira without cause. |
Твой человек напал на Мирру без причины. |
The man is soundly defeated, yet treated as victor? |
Этот человек побежден, но с ним обращаются, как с победителем. |
The man is of no more concern to me. |
Этот человек меня больше не волнует. |
He believed that no man was without worth. |
Он верил, что каждый человек чего-то достоин. |
Not... if the man is seen as an enemy of the king, your friend. |
Нет... если человек рассматривается как враг короля, твой друг. |
But that man is dead and I am finished waiting for him. |
Но этот человек мертв и я больше не жду его. |
Confronting Rome in this way takes courage, and gives us hope that Francis, in his heart, is a tolerant man. |
Противостоять Риму таким способом требует мужества и дает нам надежду, что Франциск, в душе, толерантный человек. |
You're a good man, Francis. |
Вы - хороший человек, Франциск. |
Your father is a very talented man Listen up. It's amazing. |
Знаете, ваш папа очень талантливый человек. |
Cato was a leader in the Roman senate, known to be incorruptible, a man of honor. |
Катон был руководителем римского сената, известным своей неподкупностью, человек чести. |
You are a man who likes racing, but that's quick. |
Ты человек который любит гонки, но это быстро. |