Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
The water puts out the bonfire and Athamas, good man, pardons everyone - even his wife. Вода тушит костёр, и Атамант, добрый человек, прощает всех - даже жену.
He's a holy man, Chief. Это - святой человек, вождь.
And he's so good and kind and gentle, just a sweetheart of a man. И он такой хороший, добрый и благородный, ну просто исключительный человек.
Travis travers, just the man I wanted to see. Тревис Трэверс, человек, которого я хотел увидеть.
That man he became was not your father. Тот человек, которым он стал - уже не твой отец.
But you're a good man. Но ты же - хороший человек.
There was this man, eating an ice cream cone in January. Там был этот человек, ел мороженое в январе.
He's such a lovely man and he's never done anything wrong. Он такой прекрасный человек, и он никогда ничего плохого не делал.
He's a nice man, Dr. Zegay. Он хороший человек, доктор Зигей.
The man who delivered 16 hundred weight of coal deserves a pint. Человек, который сделал 60 килограммов угля, заслуживает пинту.
A man worth several hundred million found dead his wife's ring on his mutilated hand. Человек на сумму в несколько сотен миллионов найден мертвым Кольцо жены на его изуродованное стороны.
When a man falls from the 20th floor... А когда человек падает с 20-го этажа...
There can be but one man. Это может быть только один человек.
The thin man wasn't hungry today. Сегодня худой человек не был голоден.
Stannis is a man, not a shadow. Станнис человек, а не тень.
You're a good man at heart. В глубине души ты хороший человек.
That man needs to be convicted for what he did to us. Этот человек должен быть осужден, за то что он сделал с нами.
But when I asked to see the figures, you and your man withheld them. Но когда я попросил показать цифры, вы и ваш человек утаили их.
You really are the most obstinate, ridiculous... glory of a man. Ты действительно самый упрямый, абсурдно... гордый человек.
A man walks into a bar and asks the bartender for a glass of water. Человек заходит в бар, просит у бармена стакан воды.
You... are a mean man, Doug Wilson. Вы... вы плохой человек, Даг Вилсон.
Supposedly, a man who's capable of collapsing his skeleton to fit through narrow spaces. Предположительно, человек, способный сворачивать свой скелет, Чтобы пролезать в узкие места.
He said a man without a tie had no respect for himself. Он говорил, что человек, который не носит галстук, не уважает себя.
That man you're trying to save turned his country into a pariah state. Ты знаешь человек, которого ты пытаешься спасти превратил свою страну в отверженную.
And then when you found out that the man you worked for was responsible... И когда вы обнаружили, что человек, на которого вы работаете, был виновен...