He's a mighty brave man, a good man. |
Он большой смельчак, замечательный человек. |
The man you are talking to now, the man inside your head, is Ernst Stavro Blofeld. |
Тот, с кем ты сейчас говоришь человек в твоей голове, это Эрнст Ставро Блофельд. |
All right, but remember I'm an innocent man, forced to carry the cross of a condemned man. |
Ладно, но учтите, я невиновный человек, которого заставили нести крест осуждённого. |
The man who pulls the lever, that breaks your neck will be a dispassionate man. |
Тот, кто дёргает рычаг эшафота, чтобы сломать вашу шею, это бесстрастный человек. |
But man has treated man even worse. |
Но человек обращается с человеком еще хуже. |
A hungry man is never a free man. |
Голодный человек никогда не является свободным человеком. |
We, indeed, consider it vile if man threatens man. |
Мы, конечно, считаем подлым, когда человек угрожает человеку. |
That century also witnessed the first use of nuclear weapons by man against man. |
Кроме того, в двадцатом веке человек впервые использовал ядерное оружие против человека. |
That man, like every other man who stands trial here, innocent until proven guilty. |
Этот человек, как и все остальные, кто находится в суде на его месте, не виновен, пока не доказано обратное. |
A weak, godless man filled with fear and hatred a man like you. |
Это сделал слабый, нечестивый человек, полный страха и ненависти такой, как ты. |
In here, he's an important man an educated man. |
Здесь - он важный человек... образованный. |
And then that man came out and met with a third man. |
Потом этот человек вышел и встретился с третьим человеком. |
I could use a man like that, a hardworking man, Å man I could trust. |
Мне может пригодиться такой трудолюбивый человек, человек, которому я могу доверять. |
I have loved this man so very dearly, but he is only sometimes the man I used to know, and it is for that man that I engage you. |
Я любила этого мужчину, так горячо, но теперь он лишь временами тот человек, которого я знала, и именно ради того человека я вас нанимаю. |
Running man, running man, running man, - running man, running man. |
Бегущий человек, бегущий человек, бегущий человек. |
You see a man lying here - a seemingly weak man - but I'm the most powerful man in the world. |
Вы видите лежащего тут человека, слабого не первый взгяд, но я самый могущественный человек на свете. |
First man that comes at a new girl nearly always gets jumped by the second man. |
Первый человек, что приходит за новой девушкой всегда получает всё самое лучшее. |
I am a simple man, but a good man. |
Я простой человек, но хороший. |
Ser Barristan is a good man, a loyal man. |
Сир Барристан хороший и верный человек, не причините ему вреда. |
But man has long ceased being a wolf to man. |
Но человек человеку уже давно не волк. |
I need a man, a man who can unquestioningly follow orders. |
Мне нужен человек, который будет безоговорочно выполнять приказы. |
Respectfully, sir, the former VP is a good man and a decent man. |
Бывший вице-президент - хороший и порядочный человек. |
He's a fine man, a man of breeding. |
Он прекрасный человек, из отличной семьи. |
The man you send to Tyburn, the man whose death buys your freedom. |
Человек, которого вы отправляете на Тайбёрн, чья смерть купит вам свободу. |
No, I'm just a man, a normal detective man. |
Нет, я простой человек, обычный детектив. |