Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
When a man walks into a room, he brings his whole life with him. Когда человек входит в комнату, он приносит с собой всю свою жизнь.
He's the man who comes in to look at Miss Lane's books to tell her how the post office is prospering. Человек, который приходит просмотреть журналы мисс Лэйн и сказать ей, насколько процветает почтовое отделение.
For the item that this man has to sell. Того, что продает этот человек.
No, you are the man I love. Нет, ты тот человек, которого я люблю.
But man does not live by cabbage alone. Но не капустой единой жив человек.
You're a very important man in this town now, Mr. Deeds. Вы теперь очень важный человек в нашем городе, м-р Дидс.
A man who loves me very much. Человек, который любит меня очень сильно.
One man, lost in time. Один человек, потерянный во времени.
The man was taking you to court. Человек, который судился с Вами.
Like I know that Ronin Gibbons is a good man. Также, как и знаю, что Ронин Гиббонс хороший человек.
And if he should die, then you are a free man. И если он умрет, тогда вы свободный человек.
And the man in City Hall. Для таких дел есть свой человек в мэрии.
Who's the man in City Hall? Что ещё за "свой человек в мэрии"?
No, it's just me and my man. Нет, только я и мой человек.
If you'll excuse the man, he's trying to close a deal here. Если позволите, человек здесь просто пытается заключить сделку.
I thought you were a man of the world. А я-то думала ты светский человек.
That man looks exactly like Pompey Magnus. Этот человек в точности похож на Помпея Великого.
This man... is now Evocati. Этот человек теперь посвящен в ветераны.
A man like that, an aristocrat with soldiers, money and the love of the people, might make himself king. Такой человек - аристократ с солдатами, деньгами и любовью народа может сделать себя правителем.
I believe the enclosed man belongs to you. Полагаю, прилагающийся человек принадлежит тебе.
The good man has been here several days now. Этот достойный человек живет тут уже несколько дней.
You're the kindest man alive. Ты самый добрый человек на земле.
See that he is just a man. Поймешь, что он обычный человек.
My man Urbo here says you slapped him in the face. Мой человек, Урбий, говорит, что ты его ударил по лицу.
The man stole my model girlfriend. Человек, который украл мою подружку-модель.