| When a man walks into a room, he brings his whole life with him. | Когда человек входит в комнату, он приносит с собой всю свою жизнь. |
| He's the man who comes in to look at Miss Lane's books to tell her how the post office is prospering. | Человек, который приходит просмотреть журналы мисс Лэйн и сказать ей, насколько процветает почтовое отделение. |
| For the item that this man has to sell. | Того, что продает этот человек. |
| No, you are the man I love. | Нет, ты тот человек, которого я люблю. |
| But man does not live by cabbage alone. | Но не капустой единой жив человек. |
| You're a very important man in this town now, Mr. Deeds. | Вы теперь очень важный человек в нашем городе, м-р Дидс. |
| A man who loves me very much. | Человек, который любит меня очень сильно. |
| One man, lost in time. | Один человек, потерянный во времени. |
| The man was taking you to court. | Человек, который судился с Вами. |
| Like I know that Ronin Gibbons is a good man. | Также, как и знаю, что Ронин Гиббонс хороший человек. |
| And if he should die, then you are a free man. | И если он умрет, тогда вы свободный человек. |
| And the man in City Hall. | Для таких дел есть свой человек в мэрии. |
| Who's the man in City Hall? | Что ещё за "свой человек в мэрии"? |
| No, it's just me and my man. | Нет, только я и мой человек. |
| If you'll excuse the man, he's trying to close a deal here. | Если позволите, человек здесь просто пытается заключить сделку. |
| I thought you were a man of the world. | А я-то думала ты светский человек. |
| That man looks exactly like Pompey Magnus. | Этот человек в точности похож на Помпея Великого. |
| This man... is now Evocati. | Этот человек теперь посвящен в ветераны. |
| A man like that, an aristocrat with soldiers, money and the love of the people, might make himself king. | Такой человек - аристократ с солдатами, деньгами и любовью народа может сделать себя правителем. |
| I believe the enclosed man belongs to you. | Полагаю, прилагающийся человек принадлежит тебе. |
| The good man has been here several days now. | Этот достойный человек живет тут уже несколько дней. |
| You're the kindest man alive. | Ты самый добрый человек на земле. |
| See that he is just a man. | Поймешь, что он обычный человек. |
| My man Urbo here says you slapped him in the face. | Мой человек, Урбий, говорит, что ты его ударил по лицу. |
| The man stole my model girlfriend. | Человек, который украл мою подружку-модель. |