| No man dared break the silence. | Ни один человек не осмеливался нарушить его молчание». |
| A man died giving me those pictures. | Человек, который дал мне эти фото, погиб. |
| The man who I met because he came to Samaritans. | Человек, с которым я познакомилась, потому что он пришёл к "Самаритянам". |
| Our man at Questioned Documents says it's inconclusive. | Наш человек из Графологической экспертизы говорит, что невозможно сделать окончательный вывод. |
| The man who was with your sister had very angry eyes. | Человек, который приходил с вашей сестрой у него было столько ненависти в глазах. |
| This man wants what you want. | Этот человек хочет того же, что и ты. |
| I'm afraid an innocent man may be executed on Friday. | Я боюсь, что невиновный человек, возможно, будет казнен в пятницу. |
| A man who could invent an escape where none exists. | Человек, который может найти выход, даже когда его не существует. |
| The man that you paid to spy on her. | Человек, которому вы заплатили, чтобы он следил за ней. |
| Modern man in many cases surpassed in nature. | Это вполне реально, так как современный человек во многих случаях обогнал природу. |
| A good man is not what I need. | Отличный человек - это не то, что мне нужно. |
| A man who has no secrets can trust himself. | Человек, у которого нет секретов, может доверять сам себе. |
| That nice man Richard invited me. | Один хороший человек, Ричард, пригласил меня. |
| I think anywhere near that man is unsafe. | Я думаю, что в любом месте, где есть это человек, небезопасно. |
| A merciful man is merciful to his beast. | Действительно, человек он был добрый и великодушный, как ни один из предшествовавших ему царей. |
| I always thought he was a good man. | Я знал о нем мало, но всегда думал, что он - хороший человек. |
| This man is telling you everything you want to hear. | Малдер, этот человек говорит тебе то, что ты хочешь услышать. |
| This man is forever vomiting insults against me. | Тот человек, всегда лишь, изрыгает оскорбления в мой адрес. |
| Your incident at the university, the man you assaulted. | Инцидент с тобой в университете, человек, на которого ты напала. |
| The wrong replacement, because the right man... | И замена была бы неправильной, потому что правильный человек... |
| I realized I am my man. | Я понял, что я и есть свой человек. |
| To Scott Crossfield, the fastest man alive. | Скотт Кроссфилд, самый быстрый человек, который когда-либо жил. |
| Just because Lilah tells you this man is wrongly imprisoned... | Только потому, что Лайла сказала тебе, что этот человек невинно осужден... |
| All we need is an inside man. | Всё, что нам нужно - это человек внутри. |
| The man who walks between worlds. | "Человек, что ходит меж мирами". |