No man dared break the silence. |
Ни один человек не осмеливался нарушить его молчание». |
A man died giving me those pictures. |
Человек, который дал мне эти фото, погиб. |
The man who I met because he came to Samaritans. |
Человек, с которым я познакомилась, потому что он пришёл к "Самаритянам". |
Our man at Questioned Documents says it's inconclusive. |
Наш человек из Графологической экспертизы говорит, что невозможно сделать окончательный вывод. |
The man who was with your sister had very angry eyes. |
Человек, который приходил с вашей сестрой у него было столько ненависти в глазах. |
This man wants what you want. |
Этот человек хочет того же, что и ты. |
I'm afraid an innocent man may be executed on Friday. |
Я боюсь, что невиновный человек, возможно, будет казнен в пятницу. |
A man who could invent an escape where none exists. |
Человек, который может найти выход, даже когда его не существует. |
The man that you paid to spy on her. |
Человек, которому вы заплатили, чтобы он следил за ней. |
Modern man in many cases surpassed in nature. |
Это вполне реально, так как современный человек во многих случаях обогнал природу. |
A good man is not what I need. |
Отличный человек - это не то, что мне нужно. |
A man who has no secrets can trust himself. |
Человек, у которого нет секретов, может доверять сам себе. |
That nice man Richard invited me. |
Один хороший человек, Ричард, пригласил меня. |
I think anywhere near that man is unsafe. |
Я думаю, что в любом месте, где есть это человек, небезопасно. |
A merciful man is merciful to his beast. |
Действительно, человек он был добрый и великодушный, как ни один из предшествовавших ему царей. |
I always thought he was a good man. |
Я знал о нем мало, но всегда думал, что он - хороший человек. |
This man is telling you everything you want to hear. |
Малдер, этот человек говорит тебе то, что ты хочешь услышать. |
This man is forever vomiting insults against me. |
Тот человек, всегда лишь, изрыгает оскорбления в мой адрес. |
Your incident at the university, the man you assaulted. |
Инцидент с тобой в университете, человек, на которого ты напала. |
The wrong replacement, because the right man... |
И замена была бы неправильной, потому что правильный человек... |
I realized I am my man. |
Я понял, что я и есть свой человек. |
To Scott Crossfield, the fastest man alive. |
Скотт Кроссфилд, самый быстрый человек, который когда-либо жил. |
Just because Lilah tells you this man is wrongly imprisoned... |
Только потому, что Лайла сказала тебе, что этот человек невинно осужден... |
All we need is an inside man. |
Всё, что нам нужно - это человек внутри. |
The man who walks between worlds. |
"Человек, что ходит меж мирами". |