But put all those secrets behind us, and the honest man comes out on top. |
Но стоит оставить эти секреты позади, и на вершину взойдет честный человек. |
I'm just trying to work out what kind of man he is. |
Я просто пытаюсь разобраться, что он за человек. |
A man called Eric Roberts used to live there. |
Человек по имени Эрик Робертс раньше жил там. |
No? Hardly seemed appropriate while the man was still living there. |
Вряд ли представлялось целесообразным, пока человек еще жил там. |
We must establish who this man was as soon as possible. |
Мы должны установить, кто этот человек как можно скорее. |
Can't see how your man would end up drowning in there, mind. |
Не приложу ума, как этот человек мог оказаться там. |
I mean, Julian's a free man. |
В смысле, Джулиан свободный человек. |
There is no... look, I respect the man. |
Здесь не о чем говорить, я уважаемый человек. |
Brian, you're a man of strong convictions. |
Брайан, вы человек строгих принципов. |
I know you are an honest man who would never lie to me. |
Ты порядочный человек... и не стал бы мне лгать. |
The man who lives in this house and calls you son is not your father. |
Человек, который называет тебя своим сыном, - не твой отец. |
To show you that I'm not a hard-hearted man. |
Просто, чтобы показать вам, что я не бесчувственный человек... |
Well... his man Smit tried to kill Monica Davis in broad daylight. |
Ну, его человек Смит пытался убить Монику Дэвис средь бела дня. |
Well, needless to say, a man in my position will always be subjected to scandal and turmoil. |
Ну, разумеется, человек в моем положении всегда будет объектом скандалов и потрясений. |
You might know the man would try and bite you in the neck. |
Ты должен был предположить, что человек попытается укусить тебя за шею. |
By proving he's more man than beast. |
Доказав, что он более человек, чем монстр. |
But he's not a man, Catherine. |
Но он не человек, Кэтрин. |
Believe me, that man's never sounded nervous a day in his life. |
Поверьте, этот человек в жизни не бывал взволнован. |
The only man that uses that phone is Henry Tyson. |
Единственный человек, который пользуется этим телефоном, это Генри Тайсон. |
Nils became a cruel and violent man... husband and father, a monster, in fact. |
Нильс стал жестоким и жестокий человек... муж и отец, монстр, на самом деле. |
We have continued use of a man of your skills. |
Нам нужен человек с вашими навыками. |
Because if this man comes looking for me, he may well come here. |
Потому что если этот человек будет меня искать, он может прийти и сюда. |
It could also be a man with a dictatorial attitude towards women. |
Это также может быть человек с диктаторское отношение к женщине. |
A man can work with one foot. |
Человек может работать с одной ногой. |
In Russia I'm a very big man. |
В России я очень важный человек. |