Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Man - Чувак"

Примеры: Man - Чувак
Because you just are, man. Потому что, это ты и есть, чувак.
I really like your work, man. А! - Мне правда нравится твоя работа, чувак.
You can't have me wandering the streets, man. Ты не можешь допустить, чтобы я шатался по улицам, чувак.
It was one time, man. Да это было один раз всего, чувак.
I never was good with money, man. Я никогда не был хорош, что касается денег, чувак.
No, man, you did... Нет, чувак, это ты ее открыл,...
Just like the man said, bungled and incompetent. В точности так, как сказал тот чувак из телевизора - смазанно и неумело.
"Extra mags." big man. "Дополнительные обоймы", надо же. Крутой чувак.
Everyone will miss you man, he wrote. Все будут скучать по тебе, чувак», - писал он.
Looks like a toothpick, man. Эй, да она как зубочистка, чувак.
Not that it matters, man. Не то чтобы это имело значение, чувак.
Maybe, man, but look. Чувак, может, и так, но в совпадения я не верю.
I have to leave you here, man. Или мне придется оставить тебя, прямо здесь, чувак.
I know you got more junk, man. Я знаю, у тебя есть еще дрянь, чувак.
You've got some ringers, man. У тебя есть несколько мастеров своего дела, чувак.
Stay in your lane, man. Не лезь не в свое дело, чувак.
I love this show, man. Я ДОЛЖЕН УБИТЬ ЕГО Обожаю этот сериал, чувак.
I had two strikes, man. У меня уже было две судимости, чувак.
So, tell me something, man. Расскажи мне кое о чем, чувак.
I just want something to hang on to, man. Я пытаюсь хоть что-то понять, чувак.
Nobody asked you about no pot, man. Никто тебя про чайник не спрашивал, чувак.
I have really missed you, man. Я ведь... по тебе соскучился, чувак.
And thanks for the leftovers, man. И спасибо за объедки, чувак.
Dads don't matter, man. Отцы не имеют значения, чувак.
Fogell, just be cool, man. Фогель, просто успокойся, чувак.