Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
He's a fine man, and he'll take action. Он - прекрасный человек, и он начнет действовать.
A man's underground, and you got to get him out. Человек под землей и вам нужно его вытащить.
If the man persists in working like an animal, let him work. Если человек хочет работать как животное - пусть работает.
At the last moment they found I was the wrong man. В последний момент они выяснили, что я не тот человек.
A man who was sentenced to die, like me. Человек, приговорённый умереть, как и я.
I hoped a nice man, honest and kind, would finally appear. Я надеялась, что хороший человек, честный и добрый, в конце концов появится.
As a man, I'm despicable, utterly, completely. Как человек, я достоин презрения, чрезвычайно, совершенно.
Only a man of your faculties can utilize this money. Только человек ваших способностей сможет применить эти деньги.
You put one man before stopping that? Для вас один человек важнее, чем это? Кейт.
This man was poetry in shorts. Этот человек воплощённая поэзия в шортах.
A man with a serious grudge against king and country. Это человек с большими претензиями к королю и стране.
Then he is a very lucky man. В таком случае он очень счастливый человек.
The man can't open his mouth without lying. Этот человек не умеет говорить правду.
Only a man from a lunatic asylum would say that. Такое мог сказать только человек из сумасшедшей психбольницы.
No man has ever worn the uniform with more dignity and courage than you. Ни один человек никогда не носил форму с большим достоинством и мужеством, чем ты.
You're an odd man, Mr. Nygma. Вы странный человек, Мистер Нигма.
My man on the outside needs to know who to call for the birthday present. Мой человек хочет знать, у кого просить подарок на день рождения.
A man who wears a tuxedo every day doesn't forget his bow tie. Человек, который носит смокинг каждый день, не может забыть повязать галстук.
The man belonging to that rifle is still out there. Человек, которому принадлежало то ружье, все еще где-то там.
That man didn't kill Takeda, Nolan. Тот человек не убивал Такеду, Нолан.
There's a man pinned under some rubble that we're still trying to free. Там человек застрял под завалами, и мы до сих пор пытаемся достать его.
This man is a disgruntled former employee who's connected to everything that's happening. Этот человек - недовольный бывший сотрудник который связан со всем, что происходит.
You're a cruel man, Jack Sparrow. Ты жестокий человек, Джек Воробей.
And you will all see that he is nothing but a deceitful, selfish and extremely mortal man. И вы все увидите, что он всего лишь лживый, жадный и в высшей степени смертный человек.
The idea was a man could march straight through enemy lines with this on his hip. Суть была в том, что человек сможет пройти с ним на бедре прямо сквозь ряды противника.