Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
You're the man to lead our fleet. Вы тот человек, что возглавит наш флот.
The man with no plan who still gets the best room. Человек без плана, все же получающий лучший номер.
They've been stopped at the border, and your man hasn't shown yet. Их остановили на границе, а ваш человек все еще не появился.
As you know, I am a reasonable man. Как вы знаете, я разумный человек.
Keller's not a man of stealth or subtlety. Келлер - человек бесхитростный и безыскусный.
A man named Boothe was set to join us. Человек по имени Бут должен был к нам присоединиться.
He got into money trouble for a lot of reasons, and a good man made a bad decision. У него были финансовые проблемы по многим причинам, и хороший человек принял плохое решение.
Well, you're a smart man, Doc, but unless you ever felt responsible for getting someone killed... Вы умный человек, док, но вы никогда не чувствовали себя ответственным за чью-то смерть.
Listen, you the man says he didn't do it... Если человек говорит, что не делал этого...
Proof that man can generate evil all on his own. Доказательство того, что человек сам порождает зло.
This is a man that worked his entire life for a criminal enterprise. Это человек, который работал всю жизнь на криминальную корпорацию.
You seem to be an intelligent man, Inspector. Похоже, вы умный человек, инспектор.
The man lives in a shack on a beach, miles from anyone. Человек живёт в домике на пляже, далеко ото всех.
You're a very important man, very busy. Вы очень важный и занятой человек.
Look, Lainie, Jack is not the man we thought he was. Послушай, Лэйни, Джек не тот человек, каким мы его себе представляли.
But the person of interest is this man here. Но, интересующий нас человек вот этот.
Be a man who guards his family to the last, like your brother. Будь таким, как человек, который до последнего защищал своих близких, как твой брат.
To be ensuring they have a man standing beside Nessa Stein. Для гарантии у них есть человек рядом с Нессой Штайн.
So was the man your security officer killed. Как и человек, которого убил ваш охранник.
I can talk to him, but my son's his own man. Я могу поговорить с ним, но мой сын - самостоятельный человек.
He changed his mind in the face of a man's innocence. Он изменил свое мнение перед лицом того факта, что этот человек невиновен.
Our masked man was living here, too. Наш человек в маске тоже здесь жил.
I'm just a man seeking the truth. Я лишь человек в поисках правды.
My father is a very special man. Мой папа - очень незаурядный человек.
Your boss took the White House and your man inside got the president killed. Ваш босс захватил Белый Дом, и ваш человек не уберег президента.