| You're the man to lead our fleet. | Вы тот человек, что возглавит наш флот. |
| The man with no plan who still gets the best room. | Человек без плана, все же получающий лучший номер. |
| They've been stopped at the border, and your man hasn't shown yet. | Их остановили на границе, а ваш человек все еще не появился. |
| As you know, I am a reasonable man. | Как вы знаете, я разумный человек. |
| Keller's not a man of stealth or subtlety. | Келлер - человек бесхитростный и безыскусный. |
| A man named Boothe was set to join us. | Человек по имени Бут должен был к нам присоединиться. |
| He got into money trouble for a lot of reasons, and a good man made a bad decision. | У него были финансовые проблемы по многим причинам, и хороший человек принял плохое решение. |
| Well, you're a smart man, Doc, but unless you ever felt responsible for getting someone killed... | Вы умный человек, док, но вы никогда не чувствовали себя ответственным за чью-то смерть. |
| Listen, you the man says he didn't do it... | Если человек говорит, что не делал этого... |
| Proof that man can generate evil all on his own. | Доказательство того, что человек сам порождает зло. |
| This is a man that worked his entire life for a criminal enterprise. | Это человек, который работал всю жизнь на криминальную корпорацию. |
| You seem to be an intelligent man, Inspector. | Похоже, вы умный человек, инспектор. |
| The man lives in a shack on a beach, miles from anyone. | Человек живёт в домике на пляже, далеко ото всех. |
| You're a very important man, very busy. | Вы очень важный и занятой человек. |
| Look, Lainie, Jack is not the man we thought he was. | Послушай, Лэйни, Джек не тот человек, каким мы его себе представляли. |
| But the person of interest is this man here. | Но, интересующий нас человек вот этот. |
| Be a man who guards his family to the last, like your brother. | Будь таким, как человек, который до последнего защищал своих близких, как твой брат. |
| To be ensuring they have a man standing beside Nessa Stein. | Для гарантии у них есть человек рядом с Нессой Штайн. |
| So was the man your security officer killed. | Как и человек, которого убил ваш охранник. |
| I can talk to him, but my son's his own man. | Я могу поговорить с ним, но мой сын - самостоятельный человек. |
| He changed his mind in the face of a man's innocence. | Он изменил свое мнение перед лицом того факта, что этот человек невиновен. |
| Our masked man was living here, too. | Наш человек в маске тоже здесь жил. |
| I'm just a man seeking the truth. | Я лишь человек в поисках правды. |
| My father is a very special man. | Мой папа - очень незаурядный человек. |
| Your boss took the White House and your man inside got the president killed. | Ваш босс захватил Белый Дом, и ваш человек не уберег президента. |