Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
No, he looks like a grown man. Нет, он выглядит как взрослый человек.
He was to be delivered here by a man named Martin. Его привел сюда человек по имени Мартин.
The man could get mad, say I did something. Человек может и рассвирепеть, как я иногда говорю.
Look, the man was no good. Послушай. Это был плохой человек.
Without mercy, man is like a beast. Без милосердия человек перестанет быть человеком.
A man is not a human being without mercy. Без милосердия человек перестаёт быть человеком.
You're the most trusted man among all the bailiffs. Среди всех наших управляющих вы самый надёжный человек.
And in the end, it's always the man who wins. В конце концов человек всегда побеждает.
One man leading army of unkillable soldiers can. Человек, который поведёт армию бессмертных солдат, справится.
Until I saw some man studying the monastery and I knew that trouble was coming. Пока не увидела, как какой-то человек осматривает монастырь.
But this wasn't a normal man. Но это был не простой человек.
Since then, the man is a bit weird. С тех пор, человек немного странный.
And the gardener walks around telling everybody that he suspects the man might have killed and buried her. И садовник, все вокруг говорят это Что подозревают, что этот человек, возможно, убил и закопал ее.
It's the man that counts, not where he lives. Главное человек, а не то, где он живет.
The man who brought me here put it on. Его сделал человек, который привел меня сюда.
A man belongs with his own kind, like him or not. Хорошо это или плохо, человек принадлежит к своему племени.
He was the man whose story we are telling. Это и был человек, чью историю мы рассказываем.
This man was selected from among a thousand for his obsession with an image from the past. Человек был выбран из тысяч, за его одержимость образами прошлого.
Listen, Mac you're drunk and I'm a sick man. Слушай, Мак ты пьян а я больной человек.
There was a man in the service station. Там, на заправке, был человек.
There's a third man inside the truck, and Dietrich knows that perfectly well. Внутри останется третий человек, и Дитрих это отлично знает.
I aim to show that he is a man like any other. Хочу показать, что он такой же человек, как все мы.
The man that nicked that bottle was called Cregg. Человек, который стащил эту бутылку, звался Крегг.
That the wrong man was convicted. Что не тот человек был осужден.
I am the grand deceiver, and you are the bluff, honest man of action. Я великий обманщик, а вы добродушный, честный человек дела.