That man almost killed us, Ethan. |
Итан, этот человек чуть не убил нас. |
The man works for the Home Office and he's missing. |
Этот человек работает на Хоум-офис, и он пропал. |
She wants to know if this man stole the shipment for himself. |
Она хочет знать взял ли этот человек содержимое контейнеров себе. |
Either this man was very unlucky, or someone had it in for him. |
Или этот человек был очень неудачлив, или кто-то всё это ему устроил. |
The man you were talking to for ages outside, with an Austin t-shirt on. |
Человек, с которым ты всегда разговариваешь снаружи, с футболкой из Остина. |
You're a good man, Triple P. |
Ты хороший человек, Тройной Пи. |
I'm not a gambling man like yourself. |
По своей натуре, я не азартный человек. |
He's the man who's unstable at best. |
Такой уж он человек, что всегда нервничает. |
A man can't be both dead and alive. |
Человек не может быть одновременно живым и мертвым. |
You are a fascinating man, Mr. Stanton. |
Вы исключительный человек, мистер Стентон. |
I know that he's a remarkable man who's accomplished incredible things. |
Он выдающийся человек, который достиг невероятных высот. |
The man who founded and ran Vega. |
Человек, что основал и управлял Вегой. |
There's a man here to see you. |
Здесь какой-то человек хочет тебя видеть. |
Sometimes a man needs to go to sea. |
Иногда человек должен идти к морю. |
The man just tried to kill you. |
Этот человек чуть не убил тебя. |
A man tried to commit suicide from the tailgate. |
Человек пытался покончить с собой, спрыгнув с этой крыши. |
There's nothing more dangerous to people like us than an honest man. |
Нет ничего опаснее для таких, как мы, чем честный человек. |
You know what kind of man he is. |
Ты знаешь, что он за человек. |
You said there was one man that night. |
Ты сказал, там был один человек. |
That is a plausible theory, but that man was shooting at me. |
Это хорошая теория, но этот человек стрелял в меня. |
Cole's a good man and a highly-trained operative. |
Коул - хороший человек и высоко тренированный оперативник. |
I told you, like an honourable man... |
Я говорил тебе, как человек чести... |
You think I'm the kind of man who would take this way out. |
Вы думаете, что я такой человек, который воспользуется этим выходом. |
Senator Hawley of the great state of Missouri is a man I can work with. |
Сенатор Холли из великого штата Миссури - человек, с которым я бы мог сработаться. |
That's the man I married. |
Это тот человек, за которого я вышла замуж. |