Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Man - Человек"

Примеры: Man - Человек
The CIA guy was Libby McCall - horrible man. ЦРУ тогда представлял Либби МакКолл - ужасный человек.
He's a good and kind man, Harry. Он хороший и добрый человек, Гарри.
However, the airline has a policy That a man of your size must purchase two tickets. Но по правилам авиакомпании человек ваших габаритов должен приобрести два билета.
Is not everything magical concerning the relations between man, and the secrets of the universe. Но не правда ли, что есть нечто зачаровывающее в том, как человек открывает для себя секреты вселенной, отношений между людьми.
The man I knew was not one normally prone to sentimentality. Человек, которого я знал, не был склонен к сентиментальности.
Because you're a man of science. Потому что ты - человек науки. Да.
I'm a man of high moral standing. Я - человек высоких моральных устоев.
Now we need to find out who this man is. Сейчас нам нужно выяснить, кто этот человек.
Any man opening a mine must be exceptionally brave or extremely foolish. Любой человек, открывая шахты должны быть исключительно храбрыми или неразумны.
~ Any man would do the same. ~ Любой человек сделал бы то же самое.
"Any man" would not. "Любой человек" не будет.
Any man opening a mine must be extremely foolish. Любой человек, открывающий шахту, должен быть сумашедшим.
I'm already a better man because of you. Я уже лучше человек из-за тебя.
All because one man was weak and others were greedy. Все потому что один человек был слаб и другие были жадные.
He called the house, that man that has Emma. Грейс. Он позвонил домой, тот человек, у которого Эмма.
The hooded man is my vampire. Человек в капюшоне и есть мой вампир.
A man who leaves his clan does not merit our concern. Человек, который оставляет клан, чужой нам человек.
Well no: In his eighty years of life, this man has lived only forty. Однако нет: из восьмидесяти лет жизни этот человек прожил всего сорок.
like you Antoine, that man lived only every other day. как и тебя, Антуан, тот человек жил только каждый второй день.
But you struck me as a man who wouldn't want to waste a chair. Но мне показалось, что вы человек, который не захочет, чтобы стул простаивал попусту.
My husband's telling the truth, he's a good man... Мой муж говорит правду, он хороший человек...
I know what you're implying, but father Andrew is a pious man. Я знаю, на что вы намекаете, но отец Эндрю - благочестивый человек.
I am a strong man, but you are stronger. Я сильный человек, но ты еще сильнее.
The book from which you preach says that man shall not live by bread alone. Книга, из которой вы проповедуете говорит, что мужчина не должен хлебом единым жив человек.
The man you loved, was a police snitch. Человек, которого ты любила, был доносчиком.